在阿富汗那片土地上,灾难还远未结束,人们依旧生活在贫困和饥荒之中,可是他们如同你我一样,渴望生活,热爱生活。
在那漫长的路途中,作者学会了热爱那些褐色的看似贫瘠的沟壑,热爱那些仿佛永远也走不出去的道道深梁与沉默山丘,因为那里的人们,用他们的生活,他们的灾难和他们的欢乐,教会了作者热爱他们那坚忍的世界和作者自己的世界。
我和作者有一样的感慨。生活在同一个星球,人与人的生活方式、意识形态竟可以差别至此。 阿富汗的女孩16岁就嫁作他人妇,生儿育女,承担家庭的责任;16岁的我在上高一,有青春期的小烦恼,悄悄喜欢高一年级的学长。 阿富汗的人们大多过着贫苦艰辛的生活,尊严什么的也就无从谈...
评分当我们谈到阿富汗,我们在想什么? 我曾经问过很多身边的朋友,答案无一例外:塔利班、基地组织、恐怖袭击、鸦片、战争、走私——贫瘠和战乱的阿富汗仿佛深深地印刻在我们的脑海中,挥之不去。阿富汗对我们大多数人而言太陌生了,陌生到我们只能通过新闻媒介来感知这个仿佛孤立...
评分5月12日 买这本书已经有快一年了。而阅读这本书是因为最近在Space上传波罗芬高原的照片时,想到我在那里遇到的一个阿富汗女人。 这是我在现实生活中第一次接触到来自Afghanistan国度的人,而在这之前我几乎都不知道阿富汗的英文怎么读写。那实在是个太遥远的地方,我们甚至没...
评分读这本书之前,就已经读过一些关于阿富汗的文学作品,有小说,也有游记。小说里面是让我更多的了解的是阿富汗的人文和历史;而游记带来的则是现状的大盘点。 这本书从游记的角度来看,比较成功。我曾经读过一些关于中东游记的书,笔者用很松散的文字记录...
评分当我们谈到阿富汗,我们在想什么? 我曾经问过很多身边的朋友,答案无一例外:塔利班、基地组织、恐怖袭击、鸦片、战争、走私——贫瘠和战乱的阿富汗仿佛深深地印刻在我们的脑海中,挥之不去。阿富汗对我们大多数人而言太陌生了,陌生到我们只能通过新闻媒介来感知这个仿佛孤立...
勾起很多在旅途上的感慨
评分虽然英语是官方用语,官方文件、大部分学术著作以及许多重要报刊均用英文出版,但由于巴基斯坦国内普通学校的英语教育程度并不高,普通民众大都不会说英语或者仅能说出一些简单的单词;另一方面,乌尔都语虽然是国语,可是在全国范围内的普及程度也并不高,巴基斯坦各民族中真正以乌尔都语作为母语的人数并不多,其他各大民族都有自己的民族语言,如旁遮普族使用的旁遮普语、信德族使用的信德语、普什图族使用的普什图语等,这些民族中的很多人都既不懂英语也不懂乌尔都语。
评分读这本,就好像这位坚强的女子坐在面前,将自己在阿富汗的所见所闻、交流经历及内心所想娓娓道来,没有无病呻吟或矫揉造作,也不流于叙述吃住行的流水账。我在想,要有多强大的内心世界才能如此平静?
评分不知道为什么,只要关于阿富汗的书都能勾起我的兴趣!塔利班统治在我们看来很残暴,当地人不一定觉得!善良的阿富汗人认真努力的过着每一天!对女性的诸多不公也毫不减阿富汗这片土地的魅力!羡慕作者的在路上,遇见美丽的阿富汗,美丽的阿富汗人!
评分作者是位真正的行者。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有