英汉·汉英化工工艺与设备图解词典

英汉·汉英化工工艺与设备图解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:第1版 (2004年1月1日)
作者:陈国桓
出品人:
页数:904
译者:
出版时间:2004-2-1
价格:68.0
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787502549015
丛书系列:
图书标签:
  • 化工
  • 化工工艺
  • 化工设备
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 图解
  • 专业词典
  • 化学工程
  • 工业设备
  • 英语学习
  • 工具书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

英汉·汉英化工工艺与设备图解词典,ISBN:9787502549015,作者:陈国桓,朱美娥主编

好的,这是一份关于一本不同图书的详细简介,该书并非《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》。 --- 《现代精细化工过程优化与控制:原理、方法与实践》 内容简介 本书是一部深度聚焦于现代精细化工领域过程优化与先进控制技术的综合性专著。在当前全球化工产业追求高效率、高选择性、低能耗和环境友好性的背景下,传统的基于经验的工艺控制方法已逐渐难以满足行业需求。本书旨在系统性地阐述精细化工过程的数学建模、复杂系统分析、现代控制策略的理论基础及其在实际生产线上的应用,为化工工程师、过程控制专家以及相关研究人员提供一套全面的理论框架和实用的技术指南。 全书共分八章,结构严谨,内容涵盖面广,理论深度与工程实践性兼备。 第一章:精细化工过程的特点与挑战 本章首先界定了精细化工的范畴,区分其与基础大宗化学品生产的工艺差异。重点剖析了精细化工过程的典型特征,如多批次操作、复杂反应网络、高附加值对纯度要求的严苛性、强非线性和时滞效应等。随后,系统梳理了当前在放大、放大效应、产品质量波动以及能效管理等方面所面临的核心挑战,为后续优化控制策略的引入奠定问题基础。 第二章:精细化工过程的系统辨识与机理建模 优化与控制的首要前提是对过程建立准确的数学描述。本章详细介绍了系统辨识技术在化工过程中的应用,包括参数估计方法(如最小二乘法、最大似然法)和非线性系统的辨识策略。在机理建模方面,深入探讨了基于化学动力学、传质传热原理的非线性微分代数方程(DAE)模型构建方法,并讨论了如何利用模型降阶技术,将高维度的复杂模型转化为适用于实时控制的低阶模型,特别关注了如何处理催化剂失活、相态变化等复杂现象的建模。 第三章:过程优化理论基础与应用 本章系统阐述了化工过程优化的理论基石。内容包括线性规划(LP)、非线性规划(NLP)的基本原理、KKT条件等。重点讲解了如何在混合整数非线性规划(MINLP)框架下解决设备调度、原料分配和反应条件最优设定等实际问题。此外,还引入了动态规划和最优控制理论,用以解决随时间变化的优化问题,如反应终点的精确控制和操作窗口的动态调整。 第四章:先进过程控制(APC)技术 I:模型预测控制(MPC) 模型预测控制作为现代化工控制的核心技术,在本章得到深入阐述。详细讲解了MPC的基本结构、核心要素(如滚动时域、约束处理、目标函数构建)。特别针对精细化工中常见的具有强耦合、大惯性、多变量交互的特性,详细介绍了如何构建准确的预测模型(如线性化模型、多模型方法),并讨论了在处理饱和约束、不等式约束时的具体算法实现,包括二次规划(QP)求解器的选择与效率优化。 第五章:先进过程控制(APC)技术 II:自适应与鲁棒控制 鉴于精细化工原料性质和环境温度的频繁变化,过程参数具有不确定性和时变性。本章聚焦于处理这些不确定性的控制策略。系统介绍了自适应控制(如自整定控制、模型参考自适应控制 MRAC)的原理,以及如何利用鲁棒控制理论(如 $mathcal{H}_{infty}$ 控制)设计出在模型误差和外部扰动下仍能保持稳定性和良好性能的控制器。 第六章:软测量技术与在线质量控制 在许多精细化工反应器中,关键质量指标(如转化率、选择性、产品纯度)的在线分析成本高昂或测量滞后严重。本章专门介绍软测量技术(Soft Sensing)的构建,包括基于PLS、PCA等统计学方法以及基于神经网络和模糊逻辑的混合模型构建。阐述了如何将软测量模型无缝集成到APC系统中,实现关键质量变量的实时、精确预测与控制。 第七章:批次过程的优化与精确控制 精细化工产品大量采用间歇式(批次)生产模式。本章重点讲解了批次过程的特点与挑战,如反应曲线的跟踪、批次间的重复性、以及从一台设备到另一台设备的转移。内容涵盖了批次过程的在线优化(Real-Time Optimization, RTO)、轨迹跟踪控制(Trajectory Tracking Control)技术,以及如何利用数据驱动方法建立批次指纹模型,实现产品质量的稳定均一化。 第八章:案例分析与工程实施 为增强本书的实用性,本章提供了多个基于工业数据的详实案例研究。包括:高分子聚合反应的温度与粘度协同控制、精馏塔的能耗优化与纯度维持、催化反应器的选择性提升等。案例分析不仅展示了理论模型的建立过程,更详细探讨了从实验室模型到工业DCS/PLC集成的工程化部署、调试、验证与长期维护的完整流程和经验教训。 目标读者 本书适合于化工、化学工程、自动化、过程控制等专业的本科高年级学生、研究生,以及在精细化工、制药、专用化学品等行业从事工艺研发、过程控制、工厂自动化与优化管理的高级工程师和技术人员。通过阅读本书,读者将能够掌握运用现代控制理论和优化工具,解决实际生产中遇到的复杂工程难题,显著提升生产效率与产品质量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名在化工行业摸爬滚打多年的工程师,我深知一本高质量的图解词典对于工作效率的提升有多么重要。在我刚入行的时候,面对那些陌生的英文设备图纸和技术文档,常常感到力不从心,花费大量时间去查阅各种零散的资料。而这本《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》,我一看封面和书名,就觉得它正是我一直以来所期盼的“利器”。我最看重的是它“图解”的特性,因为在化工领域,很多概念和设备的细节,用文字描述往往显得苍白无力,而一张精美的、标注清晰的图纸,却能瞬间点亮你的理解。我希望这本书能够涵盖从基础的管道、阀门、泵、压缩机,到复杂的反应器、分离塔、换热器、干燥设备等各类化工设备。尤其希望它能对一些关键设备,比如聚合反应釜、催化裂化装置、电解槽等,有详尽的剖面图和结构示意图,并且能够清晰地标注出各部件的名称、材质、连接方式以及主要的工作原理。这样,在遇到一些设备故障或者需要进行工艺优化时,我可以更快速地定位问题,找到解决方案。同时,它“英汉·汉英”的特点,也意味着它不仅能帮助我理解英文资料,还能方便我与国内的同事沟通,确保术语的统一和理解的一致性。我希望这本书的翻译能够做到信达雅,既准确传达原文意思,又符合国内的行业习惯用法。另外,我还有一个小小的期待,就是书中是否能收录一些不同国家、不同时期设备的图例,这样可以帮助我们了解化工设备的发展演变,甚至在遇到一些老旧设备时,也能快速识别和理解。总而言之,这本书的出现,对于我这样的资深从业者来说,无疑是一个福音,它能极大地提高我的工作效率,帮助我更好地解决实际生产中的技术难题。

评分

我是一名正在准备考研的化工专业学生,在复习过程中,经常会遇到一些晦涩难懂的英文文献和专业书籍。尤其是那些涉及化工工艺流程和设备构造的部分,如果没有直观的图示,光凭文字描述,很容易陷入迷茫。这本书《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》的名字,让我眼前一亮,我立刻觉得它是我急需的学习辅助工具。我最期待的是它能够提供清晰、准确的设备插图,并且能将英文名称和中文名称一一对应,这样我在阅读文献时,遇到不认识的设备,可以迅速查阅,理解起来也会更加轻松。我希望书中能够覆盖到各种主要的化工单元操作设备,比如蒸馏塔、吸收塔、萃取塔、结晶器、干燥器等等,并且对它们的内部构造,如填料、塔盘、喷嘴、搅拌器等,都能有详细的图解。这样,我不仅能记住设备的名字,更能理解它们的工作原理和关键结构特征。此外,我还希望书中能够包含一些典型的化工工艺流程图,并对图中的设备符号和流程线进行解释,这对于我理解整个工艺的衔接和物料的流动至关重要。我经常会在做习题或者模拟考试时,因为对某些设备的英文名称不熟悉而失分,或者因为对设备内部构造理解不清而无法准确描述其功能。这本书的出现,我相信能很好地解决我的这些痛点。我希望它能够成为我复习的“万能钥匙”,帮助我更系统、更深入地掌握化工工艺与设备的知识,为我的考研之路保驾护航。

评分

我在海外的化工企业工作,日常接触的都是英文的技术文档和设备图纸。虽然我在英语方面尚可,但很多化工领域特有的专业术语和设备的非标准叫法,仍然是我的学习难点。这本《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》的出现,简直是雪中送炭。我最看重它的“图解”功能,因为在技术交流中,有时候一图胜千言。我希望书中的图解能够非常详尽,能够涵盖各种常见的化工设备,从基础的管道配件,到复杂的流程装置,都能有清晰、准确的标注。我尤其希望它能对一些关键设备,例如离心泵、往复泵、压缩机、各种类型的反应器(如釜式反应器、管式反应器)、分离设备(如精馏塔、吸收塔、膜分离设备)等,提供多角度的剖面图和结构示意图,并且能够将英文名称、中文名称以及设备的主要功能、材质、工作原理等信息清晰地呈现在图旁。这样,我在阅读英文技术报告时,可以对照图示来理解设备的具体型号和功能,避免因术语不熟悉而产生误解。同时,这本书的“汉英”部分,也能帮助我更规范地使用中文术语,并了解其对应的英文表达,这对于我与国内的同事或者合作伙伴沟通时,能够起到重要的辅助作用。我希望这本书的编排能够逻辑清晰,易于查阅,无论是按照设备类型、功能还是英汉/汉英字母顺序,都能快速找到所需信息。总之,这本词典对于我这样的海外化工从业者来说,是一本不可多得的实用工具书,它能够极大地提升我的工作效率和沟通能力。

评分

作为一个对工业设计和工程技术充满兴趣的爱好者,我一直对各种精密的机械设备情有独钟。这本《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》,虽然名字听起来很专业,但我相信它内部的图解内容一定充满了科技的魅力。我之所以对这本书感兴趣,是因为我一直觉得,机械设备的魅力不仅仅在于它的功能,更在于它的结构和设计。一张精细的设备图,就像一幅精美的艺术品,它能将抽象的理论概念具象化,让我们得以窥见工业制造的精妙之处。我希望这本书中的图解能够非常细腻,能够清晰地展现出各种化工设备的零部件,比如管道的连接方式、阀门的开关机制、泵的叶轮设计、反应釜的搅拌桨形状等等。我还希望它能提供一些设备的内部工作原理示意图,用图形化的方式来解释能量的传递、物质的转化以及各种力学和热学原理是如何在这些设备中得以实现的。“图解”这个词,对我来说,意味着一种视觉化的学习方式,它能够超越语言的障碍,直接触达事物的本质。我希望通过这本书,我能够认识到各种化工设备在外观上的差异,了解它们在功能上的侧重点,甚至能够体会到不同设备在设计上的巧妙之处。我期待它能像一本“工业百科全书”一样,为我打开一扇了解现代工业运作的窗户,让我能够更加直观地欣赏工程师们的智慧结晶。

评分

我是一名退休多年的化工工程师,虽然已经离开了工作岗位,但我对化工领域的兴趣丝毫未减。平时我喜欢阅读一些化工相关的书籍和期刊,来保持对行业动态的了解。最近我得知了这本《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》,我非常感兴趣,觉得它可能能为我提供一些新的视角和信息。我特别喜欢“图解”这个词,因为它意味着可以更直观地了解事物的样子和结构。我希望这本书中的图解能够非常精美、清晰,能够展现出各种化工设备的风貌。我对于那些我当年工作时接触过的设备,希望能够看到它们在现代的演变和发展,也希望能够认识一些我当年未曾接触过的新型设备。我期待书中能够有对设备历史、发展以及不同类型设备的优缺点进行简要介绍,虽然重点是图解,但一些背景知识的补充,也能让我对这些设备有更全面的认识。我希望它能帮助我回忆起当年工作时的场景,也能让我了解到化工技术日新月异的发展。如果书中还能包含一些关于设备安全、维护方面的图示和说明,那更是锦上添花了。虽然我不再直接参与生产,但我始终关注着化工行业的发展,这本词典对我来说,就像是与这个我曾经奉献过青春的行业保持联系的另一种方式,它能让我以一种更直观、更轻松的方式,回顾和学习化工领域的知识。

评分

作为一个对历史技术和工业发展感兴趣的收藏者,我一直喜欢收集各种与工业相关的书籍和资料。这本《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》,从名字上我就能感受到它蕴含着丰富的工业信息。我并非专业人士,但我非常欣赏那些能够将复杂的技术原理通过直观图示呈现出来的书籍。我希望这本书中的图解能够具有一定的历史感,能够展现出不同时期化工设备的发展脉络。我希望能够看到一些经典化工设备的结构图,例如早期的蒸馏塔、反应釜等,并了解它们是如何一步步演变成今天我们看到的模样。同时,我也希望书中能够包含一些现代化的、高科技的化工设备图解,让我能够一窥当今化工技术的最新进展。我更看重的是它“图解”的价值,因为一张精美的设备图,本身就是一种工业艺术。我希望这些图解能够画得非常精细,能够展现出设备上每一个小小的零件,甚至能够体现出设计的巧妙之处。如果书中还能附带一些关于设备背景、发展历程或者一些有趣的工业故事,那对我来说就更加完美了。这本词典对我来说,不仅仅是一本技术工具书,更是一扇了解工业文明发展史的窗口,它能让我从一个全新的角度,去欣赏和理解人类在化工领域的智慧与创造。

评分

我是一名刚刚踏入化工行业的大学毕业生,对于这个充满未知和挑战的领域,我既感到兴奋又有些忐忑。我在大学期间学到了一些基础的理论知识,但对于实际生产中的设备,我了解得还不够深入。这本《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》恰恰是我目前最需要的学习工具。我非常期待书中能够提供大量的、高质量的设备插图,并且能够用通俗易懂的方式解释设备的构造和工作原理。我希望能从书中认识各种我之前只在书本上读到过的设备,比如各种类型的反应器、分离设备、传热设备等等。我希望图解能够清晰地展示出设备的内部构造,例如塔盘的类型、反应釜的搅拌桨设计、换热器的管程和壳程结构等。并且,我希望图解旁边能有详细的中文和英文标注,帮助我牢固地记住设备的名称和对应的英文术语。我特别希望这本书能够包含一些基础化工单元操作的典型工艺流程示意图,并对图中的设备符号和流程线进行详细解释,这样我就可以将理论知识与实际应用结合起来,更好地理解整个工艺的流程。我相信,通过学习这本书,我能够更快地熟悉化工生产中的各种设备,提升我的专业知识水平,为我在工作岗位上的表现打下坚实的基础。

评分

这本书的封面设计给我一种扎实、专业的感觉,那精心绘制的化工设备插图,从管道走向到阀门细节,再到反应釜的结构,都透露着一股严谨的气息。我第一眼就被它吸引住了,想着这本书一定能在我的学习和工作中提供极大的帮助。我目前正在攻读化工相关的专业,平时接触到的很多文献和资料都是英文的,有时候遇到一些设备的名称或者操作流程,翻译过来总觉得不够精准,或者理解上有些偏差。有了这本图解词典,我希望能更直观地理解那些复杂的术语,把理论知识和实际操作联系起来。我尤其期待它在处理一些大型、复杂设备方面的图示,比如精馏塔、换热器、泵等,这些设备在化工生产中占据着核心地位,它们的原理和构造往往是初学者理解的难点。我希望书中能够有清晰的内部构造图,标明各个部件的功能和相互关系,这样我就可以在阅读文献的时候,对照着图示来加深理解,不至于停留在文字的表述上。而且,我一直觉得,学习化工专业,不能仅仅停留在理论层面,动手能力和对设备的熟悉程度同样重要。这本书的图解性质,恰恰满足了我在这个方面的需求。我希望能从中学习到不同国家(这里指英汉、汉英,意味着可能涵盖国际通用标准)对同一类设备的不同叫法和表示方式,这对于我将来参与国际项目或者阅读国际标准非常有益。同时,我也希望书中的配图能够有一定的标注,说明设备的材质、尺寸、工作原理等关键信息,这样我就可以在理论学习的同时,对实际生产中的设备有一个更全面的认识。这本书的出版,对我来说,就像是为我打开了一扇通往更深层次理解化工世界的窗户。

评分

我在化工企业的技术部门工作,负责设备的日常维护和故障排除。经常会遇到一些国外引进的设备,或者需要阅读国外供应商提供的技术文档。这时候,一本高质量的图解词典就显得尤为重要。这本《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》的出现,正好满足了我的需求。我最看重的是它能够提供清晰、准确的设备图示,并且能够将英文术语与中文术语一一对应。我希望书中能够涵盖各种常见的化工设备,从基础的泵、阀门、管道,到复杂的反应器、分离塔、换热器等。我希望图解能够非常详细,能够展现出设备的内部构造,例如泵的叶轮、密封结构,反应器的搅拌装置、传热管束,分离塔的塔盘、填料等。我希望图解的旁边能够有清晰的英文和中文标注,并且能够简要说明设备的功能和关键部件的名称。这对于我在现场与外籍技术人员沟通,或者在阅读英文技术手册时,能够极大地提高我的工作效率,减少误解。我还希望书中能够包含一些不同类型设备的对比图,比如不同形式的阀门(球阀、闸阀、截止阀)的结构差异,或者不同类型的换热器(管壳式、板式)的结构特点。这有助于我更全面地了解各种设备的原理和适用性,从而更好地进行设备选型和维护。总之,这本词典对于我这样的基层技术人员来说,是一本非常实用的工具书,能够帮助我更高效、更准确地完成工作。

评分

作为一个负责采购的部门经理,在为公司选择化工设备时,我需要对各种设备的性能、规格以及市场上的主流型号有深入的了解。这本《英汉·汉英化工工艺与设备图解词典》的出现,对我来说,无疑是一个宝贵的资源。我最看重的是它能够提供清晰、标准化的设备图示,并且能够将英汉、汉英的术语一一对应。这样,在与国外供应商沟通时,我可以更准确地理解他们提供的技术参数和设备配置,避免因语言障碍而产生误解,从而做出更明智的采购决策。我希望书中能够涵盖各种主要的化工设备,包括但不限于泵、压缩机、反应器、换热器、分离设备、干燥设备、以及各种管道配件、阀门、仪表等。我希望图解能够清晰地展现设备的内部结构和关键部件,并附带英文和中文的名称,以及主要的性能参数范围。例如,对于泵,我希望能够看到不同类型泵(如离心泵、容积泵)的结构图,以及它们的主要技术指标(如流量、扬程、功率)的英文和中文对照。对于反应器,我希望能看到不同类型反应器(如搅拌釜式反应器、固定床反应器)的结构示意图,以及它们各自的适用范围和特点。此外,如果书中还能包含一些行业内通用的设备选型指南或者注意事项,那将是对我工作非常有价值的补充。总之,这本词典能够帮助我更好地理解市场上的各种化工设备,提高我的工作效率,为公司节约成本,并确保采购到最适合的设备。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有