這是一部探索人生的書,平凡的素材卻蘊涵著世人的感嘆與快樂;這是一部關於友誼與愛情的書,它幫助我們審視人間萬象,解讀你我的心聲;這是一部追溯昔日的光陰、孤獨、憂愁、靈感與自由的書,它讓我們在迴憶中感受各種美好瞬間給人們帶來的幸福。
冥冥中觉得,离原本差别太远 冥冥,是因为原本是法文的,我压根没见过。而我看到的已经是英文,而这本中文离英文又差得不是一般二般。。。 而书名,本身就是在骗我,是不是希望看过的人发现自己不孤独啊?问题是读一本好书一般都会有体贴的感觉,这可不是书名叫啥就能干啥的 ...
評分看看这个: http://www.douban.com/subject/1211063/ 一本小书也会有两个译本,刚发现。。。 并非孤独这个译本。。。真得很差 对并非孤独这个译名小耿耿于怀着不说,还要,发现,是我买错了 苍天 无语 原本是法文的吗。。。
評分冥冥中觉得,离原本差别太远 冥冥,是因为原本是法文的,我压根没见过。而我看到的已经是英文,而这本中文离英文又差得不是一般二般。。。 而书名,本身就是在骗我,是不是希望看过的人发现自己不孤独啊?问题是读一本好书一般都会有体贴的感觉,这可不是书名叫啥就能干啥的 ...
評分看看这个: http://www.douban.com/subject/1211063/ 一本小书也会有两个译本,刚发现。。。 并非孤独这个译本。。。真得很差 对并非孤独这个译名小耿耿于怀着不说,还要,发现,是我买错了 苍天 无语 原本是法文的吗。。。
評分看看这个: http://www.douban.com/subject/1211063/ 一本小书也会有两个译本,刚发现。。。 并非孤独这个译本。。。真得很差 对并非孤独这个译名小耿耿于怀着不说,还要,发现,是我买错了 苍天 无语 原本是法文的吗。。。
終於買到這本書瞭,內牛
评分終於買到這本書瞭,內牛
评分在蘇圖讀掉的一本書,很薄,繪本和《小王子》的風格很像,中譯本和英譯本差瞭好多,不知道英譯本和原本差距有多少。很喜歡裏麵的一個章節“Just plant several seeds and let time to decide their fates. Be patient! Be satisfied with a minor progress in their life. Be a friend of silence and silence is our loyal friend since the ancient past.”
评分在蘇圖讀掉的一本書,很薄,繪本和《小王子》的風格很像,中譯本和英譯本差瞭好多,不知道英譯本和原本差距有多少。很喜歡裏麵的一個章節“Just plant several seeds and let time to decide their fates. Be patient! Be satisfied with a minor progress in their life. Be a friend of silence and silence is our loyal friend since the ancient past.”
评分終於買到這本書瞭,內牛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有