維剋多·雨果(Victor Hugo,1802-1885),19世紀法國浪漫主義文學的代錶人物。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛製“惡”。其文學創作有詩歌、小說、戲劇、政論、散文隨筆以及文學評論,捲帙浩繁。代錶作有長篇小說《巴黎聖母院》、《海上勞工》、《悲 慘世界》及《九三年》等。
从描摹滑铁卢战役的篇章开始,这部小说开始了向杰作挺进的道路。 因为我曾经费尽心机地写“一页被篡改的历史”,又因为才力不及而草草收尾,所以一看到史诗般的战争描写,就会心折。但这样的篇章真得不多:这里是一处,《英雄志》里有一处,《帕尔马修道院》开头的那些篇章可...
評分個人感覺,李丹、方于先生的譯本雖然入選了人文社的所謂“名著名譯”,但其翻譯質量并不是那麼盡如人意。雖然我不怎麼懂法語,沒看過原著,但通過和其他譯本的對比和一些常識性的知識,還是能發現一些問題。 暫舉一例: 書的第五部(冉阿讓)第一卷(四堵牆中間...
評分初一那年冬天 看完的悲惨世界 随后找来能找到的雨果的书来看 但都不如悲惨世界这般动人 压抑在胸口说不出的悲恸 或许到今天我才能切身体会 可是十几年了 这本书的很多情节和描写我至今念念不忘 且唏嘘不已 你还记得马德兰市长在沙威面前钻到车底下企图把车顶起来的情节么...
評分把上次买的《新悲惨世界》的dvd翻出来看了看,乌玛·瑟曼在里面演芳汀,其他人不认识。就叫乌玛版吧。 看了很不高兴,瞎改。最重大的失误是结尾。让沙威在冉阿让面前自杀,然后冉阿让欣喜地走向自由。 最喜欢的还是原来的法德意版,有上译配音的那个,非常忠于原著(我觉得比原...
哈哈哈,我小時候看的是不是這個譯本,譯者全書古龍文風。。
评分哈哈哈,我小時候看的是不是這個譯本,譯者全書古龍文風。。
评分哈哈哈,我小時候看的是不是這個譯本,譯者全書古龍文風。。
评分哈哈哈,我小時候看的是不是這個譯本,譯者全書古龍文風。。
评分哈哈哈,我小時候看的是不是這個譯本,譯者全書古龍文風。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有