《新编德语语法》第一部分和第二部分有关章节的讲述就以该语法理论为基础。《新编德语语法》第三部分(语篇语法)开创了国人编写德语语法书的先河。这样做不仅是为了适应语言学研究对象向最大言语单位——语篇——发展的新趋势,而且是基于许多德语学习者连句成篇能力差的实际情况(原因在于没有相应的指导书籍)。但愿《新编德语语法》的尝试能产生良好的效果。有鉴于上述两点,我们谨给《新编德语语法》冠以(新编德语语法)。
评分
评分
评分
评分
天哪,我最近终于把那本《新编德语语法》啃完了,说实话,刚开始我还挺期待的,毕竟书名听起来就挺“新编”嘛,总觉得能有什么突破性的讲解或者更贴近现代德语的用法。结果呢,读完之后,我最大的感受就是,它……挺传统。这本书的结构非常工整,基本上就是按照德语的词性、时态、格变化这种经典的语法体系来铺陈的。对于我这种已经学过一些德语基础,但总是在一些细节上犯迷糊的人来说,它确实提供了一个非常扎实的查阅工具。比如,动词变位那一块,表格列得一清二楚,想找哪个时态、哪个虚拟式,基本上一翻就能定位。但是,它缺乏那种“活起来”的感觉。很多例句都显得有点教科书式,说白了,就是那种在任何德语教材里都能看到的标准句子,缺乏日常对话或者阅读中那种更自然、更口语化的语境支持。所以,如果你是零基础,这本书可以帮你打下一个非常规范的框架,但如果你想通过它来提升到能够流利交流的水平,可能还需要搭配大量的阅读和听力材料,单纯依靠这本书的讲解深度,可能会感觉有点干巴巴的。它更像一本优秀的参考手册,而不是一本引人入胜的语法导师。
评分这本书最让我感到困惑的一点,是它对新词汇和新语法现象的包容性。既然名为“新编”,我自然期望它能涵盖一些近十年来德语世界中逐渐流行起来的新用法,或者至少对一些新兴的词汇搭配进行简要的说明。但翻阅全书,我发现它的案例和语言风格都定格在了一个相对保守的时期。比如,现在网络交流和新闻报道中越来越常见的某些缩写结构,或者一些因为文化交流而产生的复合词的语法处理,书中都没有涉及。这使得这本书的“时效性”大打折扣。它更像是一本对经典语法的权威梳理,而非面向当代学习者的实用指南。学习一门语言,就意味着要跟上它的时代脉搏,如果连一本“新编”的语法书都如此抗拒变化,那么学习者就不得不自己去阅读大量的第一手资料来补充这些“前沿”的语法知识,这无疑增加了学习的难度和信息筛选的负担。总而言之,它在传统严谨性上表现优秀,但在与时俱进和提供全面应用场景方面,明显显得力不从心了。
评分这本书的排版和设计实在让人有些迷惑,说实话,拿到手的时候,我差点以为我买的是上个世纪的版本。那种略带泛黄的纸张质感,配上略显拥挤的字体,阅读体验可以说是“朴实无华”到了极致。我特别想知道,既然名字里带着“新编”二字,为什么在视觉呈现上却如此保守?我花了很长时间才适应它的布局,尤其是在处理那些复杂的从句结构和案例分析时,密密麻麻的文字堆在一起,经常需要我反复回看,才能理清主干和修饰成分之间的关系。更让我感到不适的是,书中对一些难点概念的解释,往往采用的是一种非常学术化的术语堆砌,这对于我们这些非德语专业的学习者来说,门槛太高了。我理解严谨是必要的,但语法学习的核心在于理解和应用,如果第一步理解规则的过程就变成了对专业术语的解读,那效率自然就大打折扣了。我希望新编的版本能在视觉上更友好一些,多用图表、流程图或者色彩区分来辅助理解,而不是仅仅依赖于传统的文字描述,那样或许能让学习过程轻松不少。
评分这本书在处理德语的介词和格的搭配问题时,显示出了一种近乎机械化的处理倾向。每一个介词后面跟着什么格(Akkusativ, Dativ, Wechselpräpositionen),书里都列得像个字典条目一样,非常详尽,这一点值得肯定。但是,当你真正尝试用德语表达一个稍微复杂的想法时,比如描述一个过程中的位置变化,或者表达某种抽象的关系时,仅仅知道介词后面跟哪个格是远远不够的。你还需要知道的是,在这个特定的语境下,使用哪个介词是最地道、最符合母语者习惯的。这本书在这方面的拓展性几乎为零。它告诉你“mit 后面永远跟 Dativ”,但它不会告诉你,当你想表达“通过某种手段”时,是该用“mit”还是更偏向书面语的“mittels”,后者在现代德语中究竟流行程度如何。这种脱离了语境和实际使用频率的语法梳理,使得我感觉自己掌握的知识是一堆孤立的、缺乏生命力的规则碎片,很难有效地整合进我的语言输出系统中去。
评分我对这本书里关于虚拟语气(Konjunktiv I 和 II)的讲解部分感到非常失望,这部分是德语学习中的一个公认的难点,我原以为一本“新编”的书会在这方面给出更具洞察力的解析,或者至少提供更丰富的场景区分。然而,它的处理方式是将其分解成一个个孤立的规则点来介绍,每个规则后面跟着几个例句,然后就结束了。这导致我读完后,依然无法真正把握在实际写作和口语中,何时使用 I 式,何时使用 II 式,它们之间的细微情感色彩差别在哪里。例如,在转述间接引语时,什么时候可以大胆地省略掉 Konjunktiv I 而使用陈述语气,这本书并没有给出足够的上下文线索和实际应用频率的参考。感觉作者似乎默认读者已经对德语的语用环境有着深刻的理解,只需要一个语法规则的“盖章确认”。对于我这种需要从零开始构建语感的人来说,这种“点到为止”的讲解实在是不够,简直就是一本“查法不教用法”的工具书,让人感觉力不从心。
评分这本查阅起来挺好用
评分这本查阅起来挺好用
评分好书
评分專八在即,聊以自慰。
评分放在Kindle上瞬间成了好学生。1万多页的内容。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有