East Asia from 1400 to 1850 was a vibrant web of connections, and the southern coast of the Korean peninsula participated in a maritime world that stretched to Southeast Asia and beyond. Within this world were Japanese pirates, traders, and fishermen. They brought things to the Korean peninsula and they took things away. The economic and demographic structures of Kyongsang Province had deep and wide connections with these Japanese traders. Social and political clashes revolving around the Japan House in Pusan reveal Korean mentalities towards the Japanese connection. This study seeks to define 'Korea' by examining its frontier with Japan. The guiding problems are the relations between structures and agents and the self-definitions reached by pre-modern Koreans in their interaction with the Japanese. Case studies range from demography to taxation to trade to politics to prostitution. The study draws on a wide base of primary sources for Korea and Japan and introduces the problems that animate modern scholarship in both countries. It offers a model approach for Korea's northern frontier with China and shows that the peninsula was and is a complex brocade of differing regions. The book will be of interest to anyone concerned with pre-1900 East Asia, Korea in particular, and especially Korea's relations with the outside world. Anyone interested in early-modern Japan and its external relations will also find it essential reading.
评分
评分
评分
评分
读完《Frontier Contact Between Choson Korea and Tokugawa Japan》的序言,我仿佛被带入了一个充满未知与惊喜的历史画卷之中。作者对“边境接触”的定义似乎超越了传统的地缘政治范畴,而是将目光投向了更广泛的文化、经济和社会层面的互动。我最期待的是书中对于两国之间信息传递和知识传播的细致描绘。在那个信息相对闭塞的时代,不同国家之间是如何获取彼此的消息?这些信息又经过怎样的筛选、加工和解读?尤其是对于当时朝鲜和日本这两个相对孤立但又彼此紧密联系的文明体而言,这种信息流通的渠道和方式,无疑是理解它们之间关系的关键。我希望书中能够详细探讨贸易路线、朝贡体系、以及民间交流(如盗匪、逃亡者、甚至是走私商人)在信息传播中所扮演的角色。此外,我也好奇书中会如何分析两国在意识形态上的差异和碰撞。在各自构建国家认同的过程中,对方的文化和社会模式是扮演了怎样的参照系,甚至是威胁?书中是否会涉及双方对彼此宗教、哲学、艺术以及生活习俗的认知和评价?这本书名所承诺的“接触”,我理解为一种动态的、双向的、充满张力的过程,而非简单的静态描述。它是否会揭示那些在历史长河中被忽略的细微之处,那些塑造了两个民族性格和命运的深刻影响?
评分《Frontier Contact Between Choson Korea and Tokugawa Japan》这个书名,无疑勾起了我对于一段重要却常被边缘化的历史时期的强烈兴趣。它预示着本书将聚焦于两国交汇之处的互动,而非仅仅停留在各自独立的国内史叙述。我非常好奇书中将会如何处理两国在外交政策和国际关系上的接触。在江户幕府实行锁国政策的背景下,朝鲜王朝作为其少数几个明确的朝贡国之一,与日本的关系显得尤为独特。书中是否会详细探讨两国在朝贡体系下的外交礼仪、政治博弈,以及如何通过这种制度化的接触来管理两国之间的关系?我期待能够看到作者是如何分析这种“边境接触”如何影响了双方的对外政策,以及在处理与其他国家关系时,两国是否会相互借鉴或制约。此外,我也希望书中能够深入挖掘两国在文化交流之外,可能存在的更深层次的战略考量和安全意识。例如,在面对第三方势力(如中国明清王朝)时,两国之间的互动是否会产生战略上的默契或冲突?这本书名所承诺的,不仅仅是简单的历史事件罗列,而是一种对复杂关系网络的深入剖析,我期待它能为我揭示更多关于这段历史中权力、利益和观念的博弈。
评分《Frontier Contact Between Choson Korea and Tokugawa Japan》这本书名,对于我这个对历史细节有着浓厚兴趣的读者来说,简直是点睛之笔。它似乎预示着,这本书并非那种宏大叙事、走马观花的通史,而是更倾向于挖掘那些被主流历史叙述所忽视的“接触点”和“接触面”。我尤其希望书中能够深入探讨两国在海上贸易和海事活动中的互动。在当时的东亚海域,海上交通是两国往来的主要通道,但同时也充满了风险和不确定性。书中是否会详细描述两国海军的实力对比,以及在海上发生的冲突、争夺和合作?有没有可能涉及双方在航海技术、造船工艺上的交流,或者在海盗活动、走私贸易等方面的共同应对策略?另外,对于“边境”的理解,我希望不仅仅局限于陆地边界,更包括了文化和心理上的边界。这本书是否会探讨两国人民在接触过程中产生的误解、偏见,以及是如何试图克服这些障碍的?或许,书中还会涉及一些更为隐秘的交流,例如间谍活动、情报的获取和传递,以及这些活动如何影响了双方的国策。这本书名所带来的期待,在于它承诺了一次深入肌理的探索,去发现那些构成历史真实面貌的微小却至关重要的环节。
评分当我看到《Frontier Contact Between Choson Korea and Tokugawa Japan》这个书名时,脑海中立刻浮现出无数关于历史想象的画面。这个书名暗示了一种持续不断的、动态的相互作用,一种在“边境”这一特殊地理和文化区域内发生的复杂互动。我最期待的是书中能够对两国在科技和技术传播方面的接触进行深入的分析。在江户时代,日本在某些领域取得了显著的进步,而朝鲜王朝也拥有其独特的科技成就。这两个国家之间的“接触”在多大程度上促进了彼此的技术革新和知识传播?书中是否会涉及具体的科技实例,比如农业技术、军事技术、或者甚至是天文、医学等领域的交流?我希望能够看到书中是如何勾勒出这种技术转移的路径,以及在交流过程中双方扮演的角色——是主动学习,还是被动接受,抑或是相互借鉴?此外,对于“接触”的理解,我也倾向于包含更广泛的社会和文化层面的影响。例如,在文学、艺术、宗教等领域的相互影响,以及两国人民在日常生活习俗、社会组织形式上的相互借鉴或排斥。这本书名所勾勒的,是一幅充满细节和深度的历史画卷,我期待它能为我揭示更多关于这两个伟大文明体之间那段鲜为人知的交流史。
评分这本书的书名《Frontier Contact Between Choson Korea and Tokugawa Japan》一出现,就勾起了我极大的好奇心。我一直对东亚历史,尤其是朝鲜王朝(Choson)和日本江户幕府(Tokugawa Japan)这两个时期之间的互动充满兴趣,但很多时候,现有的资料侧重点要么是军事冲突,要么是文化交流中的个别片段,总感觉不够全面,缺少一个宏观的视角来审视两国在那段时期“边境接触”的复杂性。《Frontier Contact》这个书名直指核心,暗示了它将深入探讨两个国家在地理上的边界,以及由此引发的政治、经济、社会乃至于情感层面的多重交织。我设想,这本书可能会深入剖析两国在哪些地方存在直接的边界(无论是陆地还是海上),这些边界又是如何形成的,并且在不同历史阶段发生怎样的演变。更重要的是,“接触”这个词,远不止于表面的相遇,它意味着相互的影响、碰撞、甚至是融合。我会期待书中能够揭示这种接触如何塑造了双方的政策、贸易往来、人口迁徙,甚至是对彼此民族认同感的塑造。或许,书中还会涉及那些不为人知的细节,比如边境地区的居民生活,他们的日常交流,以及在官方层面的摩擦与妥协。书名本身就预示着一次跨越国界的历史探索,我迫不及待地想知道作者是如何将这些丰富的历史元素编织在一起,呈现出一幅生动而深刻的图景。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有