我与英语有个误会(中式英语)

我与英语有个误会(中式英语) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:湖北教育出版社
作者:戴丹妮
出品人:
页数:178
译者:
出版时间:2009-5
价格:10.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787535136473
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 语言
  • 翻译
  • 生活
  • 口语
  • 英语学习
  • 中式英语
  • 语言文化
  • 趣味英语
  • 英语误区
  • 英语教学
  • 语言反思
  • 文化差异
  • 英语认知
  • 学习方法
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《我与英语有个误会:中式英语》介绍了:想说地道的英语吗?想与“老外”无障碍沟通吗?那么抽点时间读这套书吧!它会使你的英语由“蹩脚”到得体,让你在交际中少一些误解,多一分自信!

《我与英语有个误会(中式英语)》是一本深入探讨中式英语现象的趣味读物。本书并非一本传统的语言学习教材,而是以轻松幽默的笔触,带领读者一同走进那些因文化差异、思维定势,以及中文母语者对英语的独特理解而产生的“误会”之中。 本书的出发点,是作者长期以来在中英双语交流过程中的观察与体悟。我们常常在日常对话、标语牌、广告以及网络用语中,不经意间瞥见那些充满“中国味”的英语表达。这些表达,虽然在逻辑上可能存在偏差,但却真实地反映了国人在学习和使用英语过程中的心路历程,以及他们试图跨越语言障碍的可爱尝试。 《我与英语有个误会(中式英语)》并没有将这些“误会”作为错误来批评,而是以一种欣赏的眼光,去发掘它们背后所蕴含的语言现象和文化信息。本书旨在通过一个个生动有趣的实例,揭示中式英语产生的根源,例如: 思维模式的差异: 中文和英文在句子结构、语序、表达习惯等方面存在显著差异。当中文的思维模式直接套用到英文时,便容易产生一些听起来“别扭”的表达。例如,直接翻译中文的“请注意”为“Please pay attention”,虽然意思正确,但在很多语境下,使用“Caution”或“Notice”会更地道。 词汇选择的偏差: 很多时候,并非英语词汇本身有问题,而是使用者将中文的词义或语境直接对应到英文词汇上,从而产生了意义上的偏移。比如,将“牛”字直接翻译为“cow”,而在表达“厉害”时,往往会想到“awesome”或“great”,而不是用“bull”来形容。 语法结构的不当运用: 冠词的缺失或滥用、时态语态的混淆、介词的选择错误等,都是中式英语中常见的语法“硬伤”。本书将通过具体例子,分析这些错误为何发生,以及如何避免。 文化语境的缺失: 语言是文化的载体,脱离了文化语境的语言,往往难以被准确理解。书中会探讨一些因文化背景差异导致的翻译误区,例如,直接将中国特有的节日或习俗生硬地翻译成英文,导致外国读者难以理解。 幽默与创意: 尽管存在“误会”,但很多中式英语的表达也充满了意想不到的幽默感和创造力。本书将挑选其中一些令人忍俊不禁的例子,让读者在轻松的氛围中体会语言的魅力。 本书并非要教授一套“标准”的英语,而是希望通过对中式英语的解构与分析,帮助读者: 更深刻地理解英语的逻辑与思维: 通过对比中式英语和地道英语的差异,读者可以更好地把握英语的语法规则、词汇运用以及表达习惯,从而形成更符合英语思维的表达方式。 提高跨文化沟通能力: 了解中式英语的产生机制,不仅有助于纠正自身的错误,更能帮助理解他人的表达,减少误解,提升跨文化沟通的效率与质量。 培养语言学习的趣味性: 本书以一种非枯燥的方式呈现语言知识,让读者在笑声中学习,在思考中进步。通过认识到语言学习过程中存在的普遍性问题,读者会发现自己并非孤单一人,从而获得学习的动力。 反思语言与思维的关系: 语言的学习不仅是词汇和语法的积累,更是思维方式的转变。本书将引发读者对语言与思维之间紧密联系的思考。 《我与英语有个误会(中式英语)》适合所有对英语感兴趣,无论是在校学生、职场人士,还是热爱语言的普通读者。无论你是正在学习英语,还是已经有一定基础,都能从中获得启发。本书的语言风格亲切自然,避免了枯燥的学术术语,力求让每一位读者都能轻松阅读,有所收获。 本书的独特之处在于,它关注的不是“正确”与“错误”的二元对立,而是语言在实际应用中产生的各种现象。我们相信,每一次“误会”,都是一次成长的机会,都是一次更接近地道表达的阶梯。让我们一同走进这个充满“误会”却又妙趣横生的英语世界,用一种全新的视角去理解和学习英语,最终让我们的英语表达更加地道、更加自信。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是在一个偶然的机会下接触到这本书的,当时正在为一次跨文化交流做准备,总感觉自己的表达总带着一股挥之不去的“本土味儿”。阅读这本书的过程,就像是进行了一次深入的自我审视。它巧妙地避开了那些复杂的语言学术语,而是聚焦于日常交流中最容易“露馅”的那些场景。作者的叙事风格非常接地气,仿佛就是坐在我对面,用茶余饭后的闲聊方式,把那些看似深奥的语言习惯差异摊开来给你看。我记得其中有一章专门分析了“礼貌性”表达的差异,我们习惯的过度客气在某些语境下反而成了障碍。作者引用了好几个生动的对话片段作为例子,对比了“中式逻辑”下的表达和“英美语境”下的自然流露。这种对比极其鲜明,让人瞬间明白为什么自己明明说了很长一句话,对方却get不到重点。这本书的价值在于,它不仅仅告诉你“不该怎么说”,更重要的是解释了“为什么不该这么说”背后的文化根源,这对于提升真正的跨文化交际能力至关重要。它让我意识到,语言学习的终极目标,是理解背后的思维模式,而不仅仅是词汇和语法的堆砌。

评分

最让我感到惊喜的是,这本书不仅仅停留在“指正错误”的层面,它更像是一座桥梁,连接着两种不同的认知世界。作者在分析完那些典型的“中式表达”后,总是会提供一个非常优雅且符合西方语境的替代方案,而且这个替代方案本身就蕴含着一种新的思考角度。例如,在谈到如何描述复杂的情感时,书中对比了中文里那种含蓄的意境表达和英文中那种倾向于具体化、标签化的倾向,并提供了一种既保留了个人色彩又符合英文习惯的平衡点。这种兼顾文化认同和语言规范的处理方式,非常高明。阅读过程中,我经常会停下来,拿起手机查阅作者提到的某个文化背景知识,这使得学习过程变成了一个主动探索知识边界的有趣旅程。这本书的贡献在于,它让我们这些“母语为中文的人”能够更自信、更准确地站在世界的舞台上进行交流,因为它教会我们如何“脱下”那些不合时宜的文化外衣,穿上更符合交流场景的语言服装,同时保持自我的核心价值。

评分

这本书的装帧设计真是别出心裁,封面那种略带复古的米黄色调,配上字体疏密有致的排版,立刻就给人一种“这不是一本枯燥的语言学习书”的直觉。内页纸张的质感也挑得极好,翻阅时没有廉价的塑料感,反而带着一股淡淡的油墨香,让人忍不住想坐下来,泡杯茶,慢慢品味。我特别喜欢它在章节标题上所采用的那种幽默的、甚至带点自嘲意味的措辞,一下子就拉近了与读者的距离。它不像那些严肃的语法书,一板一眼地列出规则,而是更像一个经验老到的“过来人”在跟你分享那些年踩过的坑。书里那些关于中式思维如何巧妙地“扭曲”英文表达的案例,简直让人拍案叫绝。比如对一些固定搭配的望文生义,或者对时态的奇妙运用,都描绘得栩栩如生。我身边很多朋友都有类似的困扰,总觉得自己的英语“哪里怪怪的”,这本书仿佛就是为我们这些“中式英语患者”开的一剂良药,它没有批判,只有理解和引导,让人在会心一笑中,悄悄修正那些潜移默化的错误表达。这种寓教于乐的设计理念,无疑是成功的第一步,它让阅读过程本身成了一种享受,而不是一项任务。

评分

说实话,我购买这本书的时候,内心是有点抗拒的,总觉得“中式英语”这个标签有点伤人。但读完前三章后,我的态度发生了180度大转弯。这本书的精妙之处在于它的“同理心”。作者并没有把自己放在一个高高在上的“纠错者”的位置,而是把自己塑造成一个和你一起在语言迷宫里摸索的伙伴。他用非常幽默的笔触,把自己当年犯过的那些啼笑皆非的错误公之于众,这种坦诚让人感到非常放松。我尤其欣赏作者在处理那些“中西文化冲突点”时的细腻观察。例如,对于“面子”和“直接沟通”之间的张力,书中有一段分析得入木三分,它解释了为什么我们在拒绝别人时,总是倾向于用迂回的方式,而这种方式在追求效率的西方交流中往往会造成误解。这本书的论述逻辑清晰,论据翔实,它不是空泛地批评,而是用大量的实际案例支撑起自己的观点,读起来酣畅淋漓,让你忍不住想一口气读完,然后立刻拿起来和朋友讨论其中的某个观点。

评分

这本书的排版和印刷质量,绝对是市面上语言学习书籍中的一股清流。它没有采用那种密密麻麻的教科书式布局,而是留白很多,重点突出,非常适合碎片化阅读。我通常在通勤路上拿出来翻看,那些短小精悍的段落和恰到好处的图文配合,让信息吸收效率大大提高。它更像是一本“随笔集”,而不是一本“工具书”。虽然主题聚焦于语言错误,但其内核探讨的是思维方式的差异。作者对细节的捕捉能力令人叹服,他似乎能洞察到每一个学习者内心深处对语言的困惑。书中对一些常用动词的“中式滥用”进行了深入剖析,比如在某些场景下,我们倾向于使用一个笼统的动词来概括一切,而忽略了目标语言中对动作精确性的要求。读完后,我立刻感觉自己在遣词造句上变得更加审慎和准确,不再满足于“能让对方听懂就好”的低标准,而是追求更地道的表达。这本书的价值在于,它提升了我的“语言敏感度”。

评分

还不错

评分

还不错

评分

还不错

评分

还不错

评分

还不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有