本书针对宾馆、饭店的客房服务部门日常英语会话的需要,以情景对话形式进行实例模仿,并附以相关例句。本书内容丰富,难易适中,情景交融。无论是情景对话,还是相关例句均来源于饭店旅游行业,且真实自然,易懂,易学,易记,易于掌握。
全书分为七个部分。分别是:带客人到房间、打扫房间、洗衣服务、送餐照务、叫醒服务、客房服务与维修、处理投诉。
本书适合于饭店旅游行业上员培训或自学使用,也可作为广大旅游爱好者的必备手册。
评分
评分
评分
评分
我得说,从排版和视觉设计上看,这本书的编辑团队似乎对“实用性”这个词有着非常奇特的理解。它充斥着大量的、我至今不明白其必要性的语法注解和冗长复杂的例句分析。当我们身处一个快节奏的酒店环境中,我们需要的不是对虚拟语气在过去完成时态中应用的深度探讨,而是如何在三秒钟内,礼貌且清晰地向一位说西班牙语的客人确认他是否需要额外的毛巾。这本书把精力放在了那些在五年工作经验后可能才偶尔用到的细枝末节上,却对日常高频出现的场景——比如“寻找失物招领的流程用语”、“关于保险箱操作的快速指导”、“在夜间接到对讲机求助时的标准回应”——的处理显得力不从心,或者干脆直接跳过了。更令人抓狂的是,它似乎完全没有考虑不同英语口音的接受度问题。所有的范例都采用了一种极其标准、甚至有些刻板的“美式发音”模板,这对于那些主要面对英式、澳式或其他非标准英语为母语的客人的工作人员来说,简直是灾难。它没有提供任何关于如何调整语速、如何使用肢体语言来辅助沟通的建议,使得整本书读起来像一份冷冰冰的参考手册,缺乏对真实人际互动的洞察力。我期望的是一本能让我迅速进入角色、建立自信的“战术手册”,而不是一本沉闷的语言学参考书。
评分这本书的“会话”部分,如果我还能用“会话”这个词来形容的话,简直是友好的“反面教材”。它似乎是基于一个假设:所有的客人都是完美、顺从、并且能流利地用英语进行复杂问答的。这与酒店业的现实相去甚远。我翻阅到关于“处理投诉”的那一章,它提供的应对策略简直是笑话——只是简单地道歉,然后重复客人的需求。但现实是,当一位尊贵的客人因为房间的清洁问题而发火时,简单的“I apologize”是远远不够的,那只会火上浇油。真正需要的,是一种能够体现出“同理心”和“快速行动力”的语言架构,比如如何用短促、有力的句子来保证问题会被立即解决,而不是用那些迂回的、听起来像在推卸责任的长句。而且,这本书的词汇选择过于偏向于传统酒店的正式用语,完全没有融入现代服务业对“个性化”和“数字互联”的需求。比如,如何解释如何使用房间内的智能控制系统?如何用英语向客人介绍我们新的App功能?这些与时俱进的内容,在这本书里是完全缺失的,仿佛时间停在了上个世纪。
评分对于我这样的非英语母语学习者来说,学习一门实用语言最重要的是“可模仿性”和“情景关联性”。然而,这本《客房服务员实用英语会话》在这两方面都交出了不及格的答卷。它罗列的场景设计得极其空洞,比如“询问客人是否需要更多的枕头”,这是一个很简单的情景,但书中的对话冗长到让人觉得是为了凑字数。更糟糕的是,它没有提供任何“替代说法”或“简写版本”。在真实的工作中,我们不可能每次都用最完整的句子交流,效率至上。我希望能看到的是:“Need more pillows?” 这样的简洁表达,以及在不同场合下如何从正式过渡到非正式的表达方式,并附带相应的语气说明。这本书就像是一个只教你如何开车、却从不让你上真路练习的驾校教材。它没有提供任何的互动练习、角色扮演的提示,甚至连一个可以用来自我测试的听力材料都没有(当然,作为一本纸质书,这情有可原,但它也未能提供任何可以通过网络资源获取的辅助材料来弥补这一点)。它纯粹是一本单向输出的文本,让人感觉学习过程极其枯燥和低效。
评分这本所谓的“客房服务员实用英语会话”——哦,天哪,我真不敢相信我浪费了时间去翻阅它——简直就是一本让人昏昏欲睡的词汇堆砌品。它的内容组织松散得像一堆没叠好的床单,完全没有抓住一线服务人员在实际工作场景中所需的那种紧迫感和精准度。我本来期望看到的是针对“check-in/check-out 流程中的突发状况”、“处理房间内电器故障的简洁沟通”或者“应对特殊客房请求(比如过敏、素食要求)的专业术语”的深度解析。结果呢?我得到的是一连串平淡无奇、教科书式的对话,那种在任何基础英语教材里都能找到的、脱离实际的“Hello, how are you today?”开头的套路。它似乎假设所有的客房服务员都像机器人一样,严格按照预设脚本工作,却完全忽略了真实服务业的魅力所在——那就是随机应变和高情商的沟通。例如,当客人带着明显的情绪抱怨房间温度不对时,这本书会教你如何用最平稳的语调说“I understand your concern”,然后呢?下一步呢?如何安抚客人并立刻联系工程部?这些关键的“软技能”和“硬对话”的连接点,在这本书里完全是断裂的。我甚至觉得,如果我拿着这本书去前台,我只会显得更加笨拙和不专业,因为它提供的只是语言的骨架,却没有注入灵魂和实战经验的血肉。这本书更像是一个语言学家的理论构想,而非一线工作者的工具指南,让人感到极度的不实用和失望。
评分这本书最让我感到困惑的地方在于,它似乎没有明确它的目标读者群体。如果它是给初学者的,那么它引入的某些高级词汇和句式又显得过于超纲;如果它是给有经验的服务人员的,那么它涵盖的内容又过于基础和陈旧。它卡在了一个尴尬的中间地带,无法真正满足任何一方的需求。我希望它能有一个清晰的模块划分,比如“入门基础(打扫房间用语)”、“进阶沟通(处理紧急事件)”、“专业升级(针对高端客户的服务术语)”。但这本书的章节结构混乱,主题之间的过渡生硬。而且,我注意到其中对于某些关键的“安全术语”的翻译和解释都略显含糊。在涉及“火警程序”、“医疗紧急情况”等敏感场景时,语言必须是精确无误的,容不得半点歧义,这本书在这方面的严谨度明显不足,给人的感觉像是未经专业酒店培训人员审核的内容。总而言之,它试图用一本浅尝辄止的语言书,来解决一个需要结合行业知识、文化敏感度和实战经验的复杂问题,结果自然是徒劳无功。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有