在线阅读本书
An immensely popular bestseller upon its publication in 1905, The House of Mirth was Edith Wharton’s first great novel. Set among the elegant brownstones of New York City and opulent country houses like gracious Bellomont on the Hudson, the novel creates a satiric portrayal of what Wharton herself called “a society of irresponsible pleasure-seekers” with a precision comparable to that of Proust. And her brilliant and complex characterization of the doomed Lily Bart, whose stunning beauty and dependence on marriage for economic survival reduce her to a decorative object, becomes an incisive commentary on the nature and status of women in that society. From her tragic attraction to bachelor lawyer Lawrence Selden to her desperate relationship with social-climbing Rosedale, Lily is all too much a product of the world indicated by the title, a phrase taken from Ecclesiastes: “The heart of fools is in the house of mirth.” For it is Lily’s very specialness that threatens the elegance and fulfillment she seeks in life. Along with the author’s other masterpiece, The Age of Innocence , this novel claims a place among the finest American novels of manners.
怎么说呢,小姐的身子丫鬟的命。 看完book 1 如果女主生长在现在,肯定境遇会好很多。就像一个漂亮清脆叫声的小鸟,被寒冷冻死了。令人惋惜。 可能女主唯一可以称为缺点的就是太贪心,想要财富又想要脱离财富的豁达人格。在那个时代两者本身是矛盾的。财富的代表rosedale向她伸...
评分“智者的心,住在哀伤之家;愚者的心,住在欢乐之家”。 莉莉·芭特灿烂短暂如流星的一生命运,正是在这两级间的挣扎。一卷跌宕起伏的感情史,一幅衣香鬓影的纽约风情画,一个无法泯灭最终良心的困顿灵魂,一个上流阶层版本的《嘉利妹妹》,又一出美国悲剧。 本书是伊迪丝·华...
评分“淡淡的忧伤”,这是雕爷牛腩家的一道前点,其实就是一颗煮鸡蛋,面对诧异的餐客,服务员操着不太标准的普通话,讲着这颗鸡蛋顾名不可思义的做法,脸上的面纱似乎在遮掩背后嘲弄的笑容。这颗在低温的温水中煮熟的鸡蛋,仿佛因为这文艺范儿的名字也显露出一种异常优雅的气质,...
评分起初读着准备给五星的,女作家细致的观察和描写,洞彻人的心扉等等,挺有意思。但是这本不厚的书前后断断续续读了两个月,越到后来越是读不下去。整本书用两句话就可以概括了。女主拼搏在万恶却华丽的上流社会,同时又被向往真爱和正义感的另一个自己绊住脚跟,最终失败地、饮...
评分伊迪丝·沃顿《欢乐之家》,A Bantam Classic,英文原版,25元。
评分译言版
评分译言版
评分伊迪丝·沃顿《欢乐之家》,A Bantam Classic,英文原版,25元。
评分译言版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有