最新PETS应试指导

最新PETS应试指导 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:辽宁大连理工大学
作者:范革新
出品人:
页数:180
译者:
出版时间:2002-6-1
价格:16.80
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787561120545
丛书系列:
图书标签:
  • PETS
  • 口语
  • 听力
  • 阅读
  • 写作
  • 考试
  • 备考
  • 英语
  • 技巧
  • 模拟题
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

图书名称:寰宇译境:跨文化交际中的语言策略与实践 作者: 张文远 出版社: 启明文苑出版社 页数: 580页 装帧: 精装 --- 内容简介 《寰宇译境:跨文化交际中的语言策略与实践》 是一部深度剖析当代全球化背景下,跨文化交际核心要素、语言选择的微妙之处以及高效沟通策略的综合性专著。本书超越了传统的语言学习范畴,将语言视为一种动态的、嵌入特定文化情境的工具,旨在为读者提供一套系统化、可操作的跨文化沟通能力提升框架。 在日益紧密联系的世界中,误解往往源于语言表达的表层差异,更深层次的原因则在于文化语境的错位。《寰宇译境》的独特之处在于其严谨的理论构建与丰富的田野调查案例相结合,系统阐释了“语境”在信息传递中的决定性作用。 第一部分:理论基石——文化符号与语言结构 本书开篇部分,首先确立了跨文化交际的理论基础。作者张文远教授,融合了人类语言学、社会语言学和文化人类学的最新研究成果,构建了“符号负载模型”。 第一章:语言的文化承载性。 探讨语言如何内化并反映特定群体的世界观(Weltanschauung)。重点分析了不同文化中对时间、空间、等级、个人主义与集体主义的语言表达差异,例如,在处理“是”与“否”的概念时,高语境文化(如东亚)与低语境文化(如德语系国家)在直接性上的显著区别。本章通过比较分析了中、英、阿三种语言中关于“面子”(Face)和“谦逊”(Humility)表达的语法和词汇结构,揭示了这些看似细微的差异如何影响初次谈判的基调。 第二章:非语言信息的权重与解读。 语言交际中,非语言信号占据了极大的信息量。本章详细考察了体态语、眼神接触(Oculesics)、空间距离(Proxemics)以及接触(Haptics)在不同文化中的规范与禁忌。特别强调了“沉默”在东西方文化中的功能差异——在某些文化中是尊重的体现,在另一些文化中则可能被解读为犹豫或反对。书中配有大量的图表对比,直观展示了不同地域的“OK”手势所蕴含的截然不同的含义。 第三章:语用学的文化陷阱。 语用学(Pragmatics)是理解实际语言运用中的关键。本章深入分析了请求(Requests)、道歉(Apologies)和提议(Suggestions)等常见言语行为(Speech Acts)在跨文化交流中的失败案例。通过对实际商务邮件和外交场合录音的语料分析,揭示了“礼貌原则”在不同社会规范下的动态变化。例如,如何用符合目标文化习惯的方式,委婉地拒绝一个提议,避免直接冲突。 第二部分:实践策略——情境化沟通的艺术 本书的后半部分着重于提供实用、可操作的策略,指导读者如何在多变的跨文化环境中提升沟通的有效性和准确性。 第四章:多模态信息整合与修复。 现代交际往往是多模态的,涉及文本、语音、图像甚至数字媒体。本章探讨了在信息过载或沟通受阻时,如何迅速切换信息模式,并运用“缓冲策略”(Hedging)和“澄清机制”(Clarification Routines)来修复沟通中断。书中提出了一种“五步反馈循环”模型,用于在跨文化小组讨论中实时监测理解度。 第五章:跨文化商务谈判中的语言适应性。 商务沟通是跨文化交流的高风险区。《寰宇译境》分析了高风险商业决策制定过程中,语言的精确性与灵活性的平衡。内容涵盖了合同文本的法律术语翻译原则、高层会晤中的恭维(Compliment)艺术,以及如何识别对方在压力下释放的微妙的“语言信号”。作者详细拆解了多个国际并购案例中,因文化差异导致的关键条款理解偏差。 第六章:技术媒介下的身份构建与沟通挑战。 随着远程协作和社交媒体的普及,异步沟通(Asynchronous Communication)成为主流。本章探讨了电子邮件、即时消息和虚拟会议中,身份(Identity)是如何通过文本风格、表情符号(Emoji)的使用以及回复速度来构建和被解读的。强调了在缺乏非语言线索的情况下,如何通过更清晰的结构和明确的措辞来弥补情境的缺失,尤其针对跨国团队的日常协作提出具体建议。 第七章:译者与文化中介者的角色重塑。 本章超越了传统的口译笔译技巧,探讨了在深度跨文化交流中,语言专业人员不仅是“信息搬运工”,更是“意义调适者”。分析了在文化冲突发生时,译者如何运用文化敏感性和中立性,引导双方达成共识,而非仅仅转述字面意思。提供了处理敏感话题和意识形态差异时的伦理框架。 结语:迈向全球语境的流畅性 全书的最终目标是培养读者的“寰宇语感”——一种超越特定语言的、对文化差异具有高度觉察力和适应性的综合能力。本书不仅是语言专业人士的案头必备,也是国际商务人士、外交人员、跨国项目管理者以及所有致力于提升全球化背景下人际交往效能的精英读者的重要参考书。 --- 本书特色: 1. 高度的实证性: 超过三百个来自真实工作场景的语料分析,确保理论来源于实践。 2. 跨学科视野: 深度整合了社会学、心理学和符号学的前沿研究。 3. 策略导向: 每一理论章节后都附带“策略工具箱”,提供即时可用的行动指南。 4. 深度反思: 引导读者审视自身的文化预设,实现从“知道差异”到“运用差异”的飞跃。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的排版和印刷质量达到了令人惊喜的水准,这在应试辅导材料中是比较少见的。我拿到手后,发现纸张选择偏向于哑光,有效减少了在强光下阅读时的反光,这对长时间学习者非常友好。更值得称赞的是它的“可操作性”设计。在每一个知识点讲解的末尾,都有一个“即时检验区”。这个区域通常只占页面的一小部分,但设计得非常巧妙,它不会直接给出标准答案,而是引导你回顾刚刚学到的核心概念,让你在“回顾-应用”的闭环中立刻巩固知识。我尤其喜欢它在练习题设计上的克制与精妙。市场上很多辅导书恨不得塞满五六套模拟卷,内容重复率高,新鲜感不足。然而,这本书的每一套练习题都像是精心雕琢的艺术品,它在确保覆盖所有考点的前提下,确保了题目类型和难度的递进关系。你做完一套,能清晰地感觉到自己的能力边界被向前推进了一小步。它不是在训练你的“耐力”,而是在磨砺你的“技巧”。这种对用户体验和学习效率的深度考量,让这本书的使用过程变成了一种享受,而不是一项痛苦的任务。

评分

如果用一个词来形容这本书给我的感受,那就是“精准打击”。我过去总觉得,备考外语考试,很大程度上依赖于“刷题量”和“时间堆砌”,但这本书彻底颠覆了我的这种刻板印象。它不是一本面向所有外语学习者的通识读物,它清晰地锁定了某个特定水平段的学习者,并且针对性地设计了突破瓶颈的策略。我特别关注了它在词汇部分的处理方式。它没有按照A-Z的字母顺序罗列单词,而是采用了一种基于“语义场”和“高频搭配”的组织方式。举个例子,它会把所有与“环境污染”相关的动词、名词、形容词放在一起,并配上原汁原味的例句,这些例句很多都来源于近几年的真题语境。这种学习方法极大地提高了词汇的“激活率”,因为你不是在背诵孤立的符号,而是在构建一个完整的知识网络。更妙的是,它对那些“貌似相同但用法迥异”的词组进行了深入辨析,比如某个动词与介词的组合在不同语境下的细微差别。这种深挖细节的能力,对于我们这些追求高分,需要精确表达的学习者来说,简直是雪中送炭。这本书在方法论上展现的专业深度,远超出了我之前接触的任何同类教辅。

评分

我接触过不少强调“应试技巧”的指导书,它们往往侧重于传授一些“捷径”或“窍门”。然而,这本书的价值恰恰在于它非常真诚地提醒读者:真正的捷径,其实是扎实的基本功和正确的学习路径。它在“应试策略”的章节里,花费了大量篇幅去强调“基础的不可替代性”。例如,在讲解阅读速度提升时,它并没有推荐那些速读的“眼动技巧”,反而敦促读者花时间去系统地重温一下基础语法结构中那些容易被忽视的从句嵌套和倒装句,因为它认为,只有理解了这些底层逻辑,才能真正做到“读懂”,而非“猜对”。这种回归本质的教学理念,让我对这本书的信任度大增。此外,书中还包含了一些非常详实的“考后复盘模板”。它指导考生在考完试后,不应该只是对答案,而应该系统地分析自己丢分的原因是“知识点盲区”、“时间分配不均”还是“心理压力过大”。通过这种结构化的自我诊断,学习者才能在下一次备考中做出更精准的调整。这本书卖的不是“速成秘籍”,而是构建一个可持续、高效率的学习体系,这一点非常符合现代教育的理念。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面那种哑光质感配合着简约的字体排版,透露出一种低调的专业气息。我特地选了一个阳光明媚的午后,在一家临街的咖啡馆里打开它。首先映入眼帘的是前言部分,作者的语气非常恳切,像是老朋友在分享自己的学习心得,而不是冷冰冰的理论说教。他们没有直接切入高深的应试技巧,而是花了大篇幅去探讨如何建立正确的学习心态——这一点我个人觉得非常受用。很多应试宝典上来就堆砌公式和难点,让人望而生畏,而这本却从“心”开始,引导读者放下焦虑,将备考视为一个循序渐进的自我提升过程。我特别欣赏其中关于“碎片化时间的高效利用”那一章节,它提供了一套非常实用的时间管理框架,比如如何利用通勤时间进行词汇的“激活”而非单纯的“记忆”,以及如何将长难句的拆解训练融入日常阅读习惯中。书中插入的一些插图和图表设计得非常人性化,色彩搭配柔和,有效缓解了长时间阅读带来的视觉疲劳。比如,那个“阅读速度提升路径图”,它用曲线清晰地标示了不同阶段的预期进步幅度,让人对自己的提升有了更切实的预期。这本书的整体编排逻辑清晰,结构松紧得当,读起来非常流畅自然,完全没有那种为了凑页数而堆砌内容的臃肿感。它更像是一位经验丰富的导师,耐心地为你铺设通往成功的阶梯,而不是直接把你推上悬崖。

评分

这本书的章节划分和内容推进的节奏感把握得极其到位,完全体现了对目标考试规律的深刻理解。我拿来和手头几本旧的参考书对比了一下,立刻发现它的独到之处:它没有将听说读写四个部分平均分配篇幅,而是根据当前的考试热点和普遍认为的“难点陷阱”进行了重点倾斜。比如,在听力部分,它用了大量的篇幅去分析那些“干扰项”的设置逻辑,而不是仅仅提供大量的听力材料。作者们似乎在说:“我们知道你听得懂大部分,但你总是掉进这些细微的陷阱里。”随后,他们展示了一套非常细致的“排除法”流程,教你如何在关键的几秒钟内,通过捕捉说话人的语气转折词(如'however'、'but that's not all')来快速锁定真正答案所在的位置。这种对细节的“解剖式”分析,让我感觉自己像是拿到了一个考官的“出题思路说明书”。再看写作部分,不同于其他书籍提供的模板化“高级句型”,这本书侧重于“逻辑连贯性”和“语篇组织”。它详细拆解了不同体裁文章(如议论文、说明文)的核心论点展开方式,并且用非常直观的思维导图展示了段落之间的衔接如何才能做到天衣无缝。读完相关章节后,我明显感觉到自己不再是单纯地堆砌复杂词汇,而是开始注重如何用结构去支撑论点,这对于提升整体文章的说服力至关重要。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有