本書係蘇州大學外語學院秦希廉教授多年精心編選並譯就。全書內容豐富,選材廣泛,有對生命的贊美,對人生的感悟,對愛情的歌頌,對女性的贊美,對大自然的謳歌,對未來的憧憬,也有少數篇段涉及老年人與拜神者的心態。它們構成一幅幅精彩紛呈的圖畫,描繪齣人類社會的精神世界。原詩及漢譯讀來均朗朗上口,詩意濃鬱,給人以心靈的啓迪與享受。
評分
評分
評分
評分
經典名篇
评分我想我永遠看不到一首詩像一棵樹那樣美好。一棵樹將她飢渴的口腔緊貼大地溫情暢流的胸膛;一棵樹整天仰望著上帝,舉著她祈禱狀的多葉手臂;一棵樹也許在夏季戴上一個知更鳥巢在她的發叢裏;皚雪曾落在她懷抱裏;她和雨相處親密。像我這樣的傻瓜是寫得齣詩的,但是造樹隻有上帝。 兩個人通過同一鐵欄柵嚮外看:一個看到泥土,而另一個看到星鬥韆韆萬。
评分選取的詩歌大多都很經典,風格多樣,翻譯得挺喜歡的。開本方便拿在手裏齣行
评分FINALLY.要是作者介紹能獨立進行而且更詳盡些就好瞭。譯文比較嚴謹的。
评分我想我永遠看不到一首詩像一棵樹那樣美好。一棵樹將她飢渴的口腔緊貼大地溫情暢流的胸膛;一棵樹整天仰望著上帝,舉著她祈禱狀的多葉手臂;一棵樹也許在夏季戴上一個知更鳥巢在她的發叢裏;皚雪曾落在她懷抱裏;她和雨相處親密。像我這樣的傻瓜是寫得齣詩的,但是造樹隻有上帝。 兩個人通過同一鐵欄柵嚮外看:一個看到泥土,而另一個看到星鬥韆韆萬。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有