英语词汇亲缘式联想记忆

英语词汇亲缘式联想记忆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:辽宁人民出版社
作者:张宇绰
出品人:
页数:416
译者:
出版时间:2002-1
价格:15.00元
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787205051624
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 语言文字
  • 英语词汇
  • nonfiction
  • 英语词汇
  • 词汇记忆
  • 联想记忆
  • 亲缘词汇
  • 英语学习
  • 词根词缀
  • 高效记忆
  • 英语词汇书
  • 学习工具
  • 英语基础
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

中国传统文字学(文字,声韵,误诂)从“六书通”、“说文解字”(注重“形、义”之间的联系),到章(太炎)、黄(侃)之学(注重“音、义”之间的联系,并且用“因声求义”的理论和办法系联古汉语同源字),将中国传统文字学的研究推到了最高峰。剖析了汉字的“遗传和变异”规律,使汉字变得如同生物学一样的“纲”“目”分明,易于学习和掌握。本书借他山之石以攻玉,试图达到同样的目标,使浩瀚的英语词汇,不再像一盘散沙,而忽然变得简单易记。

《英语词汇亲缘式联想记忆》 一本让你爱上记单词的书 你是否还在为背诵英语单词而头疼?是否觉得单词记忆枯燥乏味,效率低下?《英语词汇亲缘式联想记忆》将彻底改变你对单词记忆的看法,带你进入一个充满趣味与高效的学习新境界。 告别死记硬背,拥抱智慧记忆 本书摒弃了传统枯燥的单词列表和机械的重复记忆方法,而是将目光聚焦于“亲缘式联想”。我们深知,人类大脑对有意义、有联系的信息记忆更为深刻。因此,本书精心设计了一套科学、系统、富有趣味性的联想记忆体系,帮助你从单词的根本——词根、词缀、词源入手,探寻它们之间的亲缘关系,构建强大的词汇网络。 核心理念:亲缘式联想 词根的魔力: 许多英语单词都源自少数几个核心词根。理解一个词根,你就掌握了它所有衍生的单词家族。本书深入浅出地解析了最常用、最核心的英语词根,让你能够触类旁通,以一当十。例如,理解了“scrib/script”(写)这个词根,你就能轻松记住describe, subscribe, manuscript, scripture等一系列单词,并且理解它们之间的内在联系。 词缀的翅膀: 词缀(前缀和后缀)是构筑单词的“积木”。它们能改变单词的词性、意义,赋予单词生命。本书系统梳理了最常见的词缀,并展示它们如何与词根组合,创造出丰富多样的词汇。掌握了前缀un-(不)和后缀-able(能够),你就能轻松理解unbreakable(牢不可破),unforgettable(难忘的)。 词源的智慧: 了解单词的来源和历史,往往能让记忆变得更加生动有趣。许多英语单词吸收了来自拉丁语、希腊语、法语等语言的养分,其词源往往隐藏着有趣的典故或故事。本书适时地穿插了许多有趣的词源故事,让你在品味语言魅力的同时,加深对单词的记忆。例如,你知道“salary”这个词的由来吗?它来自古罗马时期士兵的军饷,意为“盐”——因为盐在古代是一种非常珍贵的商品。 关联记忆的艺术: 亲缘关系不止于词根词缀,还可以延伸到近义词、反义词、同形异义词、多义词等。本书通过构建“词汇家族”,将意思相近或相反的单词放在一起记忆,通过对比、辨析,强化记忆效果,并帮助你更准确地运用这些词汇。 本书特色: 系统性强: 并非零散的单词记忆技巧,而是提供了一套完整的、循序渐进的学习框架,从基础词根词缀到高阶应用,层层递进。 趣味性高: 告别枯燥,书中穿插了大量有趣的联想图、故事、典故,让你在轻松愉快的氛围中学习。 高效性佳: 通过掌握词根词缀,你可以大大提高记单词的速度和效率,学会“举一反三”,事半功倍。 实用性广: 无论是应试备考(如四六级、考研、雅思、托福等),还是日常英语交流,本书都能为你打下坚实的词汇基础。 思维训练: 学习亲缘式联想记忆的过程,本身也是一种锻炼逻辑思维和分析能力的过程,有助于提升你的综合语言能力。 谁适合阅读本书? 所有希望高效、轻松记忆英语单词的学习者。 正在备考各类英语考试的学生。 希望提升英语词汇量和运用能力的上班族。 对语言学习方法感兴趣的英语爱好者。 任何曾经在单词记忆上感到困难,但渴望突破的人。 开启你的词汇联想之旅,让记忆不再是负担,而是探索语言魅力的奇妙过程。 《英语词汇亲缘式联想记忆》——你的专属词汇记忆导航。 翻开本书,你将学会如何: 拆解并理解生词: 遇到新单词,不再束手无策,而是能通过词根词缀的组合,快速推断其含义。 建立单词网络: 将孤立的单词串联起来,形成记忆的“骨架”和“血肉”,让单词记忆变得立体而深刻。 提升记忆效率: 以最小的力气,获得最大的记忆效果,节省宝贵的学习时间。 增强词汇运用能力: 理解单词的内在逻辑,能帮助你更准确地理解和使用词汇。 享受学习的乐趣: 将单词记忆变成一场充满智慧和乐趣的游戏。 本书不仅仅是一本词汇书,它是一种全新的学习理念和方法,一种改变你学习习惯的契机。 让我们一同踏上这段奇妙的词汇亲缘式联想记忆之旅,让英语单词成为你最忠实的伙伴!

作者简介

目录信息

前言
使用说明
第一部分 英语堂兄弟词
第一节 “韵转”规律
第二节 “纺锤式相似”的堂兄弟词
第三节 “复姓家庭”堂兄弟词
第四节 “燕尾式相似”的堂兄弟词
第五节 “缩节式相似”的堂兄弟词
……
第二部分 英语表姐妹词
第一节 英语表姐妹词词首辅首的变化规律――英语同源词中词首辅音的屈折变化
第二节 浊辅音与清辅音之间“转化”形成的表姐妹词
第三节 半辅音与浊辅间之间“转化”形成的表姐妹词
第四节 发音部位相同的辅音之间“转化”形成的表姐妹词
第五节 发音相同或相似而拼写不同的辅音之间“转化”形成的表姐妹词
……
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《英语词汇亲缘式联想记忆》这本书,在我看来,是一把能够开启我英语词汇学习新篇章的钥匙。 我一直对英语抱有浓厚的兴趣,但词汇量上的瓶颈常常让我感到力不从心。 市面上充斥着各种各样的记单词方法,然而“亲缘式联想”这个概念,却让我看到了不同于以往的希望。 我理解的“亲缘式”,是一种基于逻辑和关联的记忆方式,将孤立的词汇转化为一个相互连接、有机的整体。 我特别好奇书中是如何具体实践这种“亲缘式联想”的,它是否会从词源学、构词法等角度,深入浅出地讲解词汇之间的“血缘”关系? 我无比期待书中能够提供一系列切实可行的“联想”技巧,例如如何通过图像、故事、甚至是生活化的场景来构建强烈的记忆锚点。 比如说,学习“cred-”这个词根,书中是否会引导我们联想到“credit”(信用)、“credible”(可信的)、“incredible”(难以置信的),并通过“相信”这个核心概念来理解它们之间的联系? 我希望这本书能够教会我一种“举一反三”的能力,当我遇到一个生词时,能够凭借其“亲缘关系”来推测其含义,从而极大地提高我的学习效率和自信心。 这对我而言,不仅仅是关于记忆单词,更是关于如何更深层次地理解和运用英语。

评分

对于《英语词汇亲缘式联想记忆》这本书,我最期待的是它能够提供一种真正“活”的词汇学习方式。 我们都知道,死记硬背的单词往往容易遗忘,而且在实际运用中显得生硬和不自然。 而“亲缘式联想”这个概念,就仿佛为单词注入了生命力,让它们不再是冰冷的文字符号,而是相互连接、彼此呼应的鲜活生命体。 我设想着,书中可能会通过引导读者去探究词汇的“家族树”,从共同的词根或词缀出发,一层层地展开,揭示词汇之间的亲密关系。 比如,当学习到“spectacle”(景象)时,是否会联想到“inspect”(检查)、“spectator”(观众)、“perspective”(视角)等词,并通过“看”这个共同的动作来理解它们之间的联系? 我尤其好奇书中是如何具体操作的,是否会提供一些独创的联想图谱,或者引导读者自己去构建个性化的词汇网络。 如果书中能够包含一些跨文化、跨领域的联想,那就更妙了! 比如,将英语词汇与中国传统文化中的某些概念联系起来,或者与日常生活中的物品、场景进行类比,这样不仅能加深记忆,还能让学习过程更具趣味性和本土化。 我期待这本书能够教会我如何“看见”词汇之间的联系,如何“听懂”它们在语言中的“对话”,从而真正实现“融会贯通,举一反三”。 这不仅是关于记忆,更是关于理解,关于如何让词汇真正成为我思想的翅膀。

评分

拿到《英语词汇亲缘式联想记忆》这本书,我的第一感觉是:这或许能成为我英语学习生涯中的“救星”。 长久以来,我总是在词汇记忆的泥沼中挣扎,各种方法尝试下来,感觉效果都不尽如人意。 死记硬背效率低,容易忘;碎片化的学习又缺乏系统性。 “亲缘式联想”,这个概念给我带来了全新的希望。 我理解的“亲缘式”,意味着一种内在的、有逻辑的联系,将孤立的单词变成一个庞大的、互相连接的网络。 我特别期待书中能够深入浅出地讲解这种“亲缘”是如何形成的,是否会通过词源、构词法等专业的角度,为我们揭示单词之间的“血缘”关系? 我希望书中能够提供一系列行之有效的“联想”工具和方法,比如如何通过图像联想、故事联想、情境联想,甚至是通过自身经历来构建独特的记忆链条。 例如,学习“ambitious”(有野心的)时,是否能联想到“ambassador”(大使)——一个需要远大抱负才能胜任的职位? 或者,当学习到“discreet”(谨慎的)时,是否能想到“discern”(辨别),因为能够辨别是非的人才懂得谨慎? 我渴望的是一种能够“玩转”词汇的学习体验,让记忆不再是枯燥的负担,而是充满探索和发现的乐趣。 我相信,这本书所倡导的“亲缘式联想”,能够帮助我打破词汇记忆的壁垒,构建一个真正属于自己的、活生生的词汇库。

评分

《英语词汇亲缘式联想记忆》这本书,给我的第一印象是它极富创新性和实用性。 我一直认为,英语词汇的学习是一个系统工程,而非简单的“个体记忆”。 “亲缘式联想”,这个概念恰好契合了我对高效学习的期待。 我理解中的“亲缘式”,是指将词汇建立在彼此之间的关联性上,形成一个庞大而有序的知识网络,而不是将单词视为独立的、孤立的单元。 我特别好奇书中是如何具体阐述这种“亲缘”的,它是否会从词汇的根源——词根、词缀以及词源学的角度,深入浅出地剖析词汇之间的家族关系? 我非常期待书中能够提供一系列行之有效的“联想”技巧,例如如何通过视觉化、故事化、或者情境化的方式,将抽象的词汇转化为生动、有趣的记忆符号。 比如,学习“benevolent”(仁慈的)时,书中是否会引导我们联想到“benefit”(利益),想象一个仁慈的人总是能带来利益? 或者,学习“malicious”(恶意的)时,是否会联想到“male”(男性)——或许在某个文化语境下,男性常常被赋予负面的联想? 我希望这本书能够教会我如何成为一个“词汇侦探”,能够从一个已知的词汇出发,通过其“亲缘关系”,推理出新词的含义,从而实现高效、持久的记忆。 这不仅仅是对记忆方法的探索,更是对语言内在逻辑的深入理解。

评分

《英语词汇亲缘式联想记忆》这本书,对我来说,具有一种难以言喻的吸引力。 作为一名在英语学习道路上摸爬滚打多年的“老战士”,我深切体会到词汇量对于语言掌握的重要性,然而,长久以来,我也一直被枯燥的单词记忆方式所困扰。 “亲缘式联想”,这个概念让我眼前一亮,它似乎提供了一种全新的、更具智慧的学习路径。 我理解的“亲缘式”,是将词汇视为一个庞大的“家族”,它们之间存在着千丝万缕的联系,就像人类的血缘关系一样。 我非常期待书中能够详细地介绍这种“亲缘”是如何建立的,是否会从词根、词缀、乃至词源学的角度,为我们揭示词汇之间的内在逻辑和演变关系? 例如,当我学习到“vid/vis”(看见)这个词根时,书中是否会引导我联想到“video”(视频)、“vision”(视野)、“visual”(视觉的),并通过“看见”这个核心动作将它们串联起来? 我希望这本书能够教授我一套系统性的“联想”方法,让我能够不仅仅记住单词,更能理解它们背后的意义,从而在实际运用中更加得心应手。 我渴望通过这本书,能够掌握一种“触类旁通”的记忆能力,看到一个生词,就能凭借其“亲缘关系”,轻松地推测出它的含义,极大地提升我的学习效率和自信心。

评分

《英语词汇亲缘式联想记忆》这个书名,简直是为我量身定做的。 我是一名对英语有着浓厚兴趣,但常常被庞大词汇量压得喘不过气的学习者。 我尝试过各种方法,但总感觉像是在孤军奋战,每个单词都是一个独立的敌人,需要我花费大量精力去攻克。 “亲缘式联想”,这个词组本身就充满了智慧和温暖。 它暗示着一种系统性的、有逻辑的记忆方式,而非孤立的、机械的重复。 我非常好奇书中是如何具体阐述“亲缘式”的,它是否会从词源学入手,带领我们去探寻词汇的“家族史”,了解它们是如何从一个“祖先”演变出众多的“后代”,并且各自承担着不同的功能和意义? 我期待书中能够提供一些具体的联想技巧,例如如何利用词根、词缀的组合来记忆一系列相关词汇,如何通过意象、故事、甚至是谐音来构建强烈的记忆锚点。 我希望这本书不仅仅是教我如何记住单词,更能让我理解单词的内在逻辑和生命力,从而在看到一个新词时,能够有能力去推测它的含义,甚至能够举一反三,触类旁通。 我渴望这本书能够成为我构建庞大而稳固英语词汇体系的“基石”,让我不再惧怕生词,而是充满信心地去迎接每一次的语言挑战。 这不仅仅是对单词记忆方法的追求,更是对更深层次语言理解的渴望。

评分

《英语词汇亲缘式联想记忆》这本书,光看书名就觉得它不同凡响。 作为一名长年与英语打交道的学习者,我深知词汇量是制约我进步的“拦路虎”。 然而,传统的背单词方法,往往是孤立地记忆,效率低下,并且容易遗忘。 “亲缘式联想”,这个概念简直像一股清流,让我看到了突破困境的希望。 我理解的“亲缘式”,就是将词汇看作一个庞大的“家族”,它们之间有着千丝万缕的联系,就像血缘、姻亲一样。 我非常期待书中能够详细地介绍这种“亲缘”是如何建立的,是否会从词根、词缀、词源等多个角度,为我们揭示词汇之间的内在逻辑和演变关系? 例如,当学习“port”(搬运,端口)这个词根时,书中是否会引导我们联想到“transport”(运输)、“import”(进口)、“export”(出口)、“portable”(便携的)等一系列词汇,并通过“搬运”这个核心动作来理解它们? 我希望书中不仅能提供方法,更能提供大量的实例和练习,让我们能够亲身实践,体会到“亲缘式联想”的强大之处。 我更希望,通过这本书的学习,我能够掌握一种“触类旁通”的记忆能力,看到一个新词,就能凭借其“亲缘关系”,轻松地推测出它的含义,从而极大地提高我的学习效率和自信心。 这不仅仅是关于记忆,更是关于理解和运用。

评分

《英语词汇亲缘式联想记忆》这本书,光听名字就让我眼前一亮。 作为一名在英语学习这条路上摸索了多年的“老司机”,我深知词汇量是制约我进一步提升的关键。 我尝试过无数种方法,但总觉得效果不尽如人意。 “亲缘式联想”,这个概念立刻吸引了我。 它暗示着一种比死记硬背更有效、更有趣的学习方式。 我脑海中浮现出这样一幅画面:书中不是简单地罗列单词,而是将它们像“亲人”一样连接起来,从共同的词根、词缀出发,延伸出各种各样的“后代”词汇,并且会讲述它们各自的故事和发展脉络。 我非常期待书中能够提供具体的“联想”技巧,例如如何通过图像、故事、甚至是谐音来构建牢固的记忆锚点。 想象一下,学习“aud-”这个词根,书中是否会引导我们联想到“audio”(听觉)、“audience”(听众)、“audible”(可听见的),并通过“听”这个核心动作将它们串联起来? 我希望这本书能够教会我一种“触类旁通”的记忆方法,让我看到一个生词时,不必惊慌失措,而是能够凭借其“亲缘关系”,轻松地推测出它的含义,从而极大地提升我的学习效率和自信心。 这对我来说,不仅仅是单词记忆的突破,更是对语言理解的一次升华。

评分

初拿到《英语词汇亲缘式联想记忆》这本书,我就被它那极具吸引力的封面设计所折服。那是一种融合了古典与现代的艺术风格,既有古老羊皮卷的质感,又点缀着现代科技感的符号,仿佛在暗示着这本书将带我走进一个连接过去与未来的词汇世界。 我一直认为,记忆单词就像在建造一座知识的大厦,而传统的“砖块式”记忆法,虽然能垒起一层层墙壁,却往往缺乏内在的支撑和联系,显得摇摇欲坠。 而“亲缘式联想”这个概念,恰恰戳中了我的痛点。 它提供了一种全新的视角,将词汇的记忆从单纯的机械重复,提升到了一个基于理解和关联的更高层面。 我脑海中浮现出各种有趣的联想场景:比如,当我学习“benevolent”这个词时,书中是否会引导我联想到“benefit”(好处)、“benefactor”(恩人),甚至可以想象一个“好心人”总是能带来“好处”和“恩惠”的画面? 或者,当我遇到一个生僻词时,书中是否会巧妙地展示它与其他常见词汇之间的“血缘”关系,让我通过已知推测未知,事半功倍? 我特别希望书中能够包含大量的实例,展示如何将这种“亲缘式联想”的方法落到实处,让每一个读者都能轻松上手,并从中找到适合自己的学习路径。 同时,我也希望这本书能够引导我去发掘词汇背后的文化内涵和历史渊源,让学习词汇的过程本身就充满乐趣和启发。 我相信,掌握了“亲缘式联想”的钥匙,我将能够更有效地突破词汇瓶颈,让我的英语表达更加精准、生动和丰富。 这不仅仅是一本单词书,更是一把开启我语言潜能的金钥匙。

评分

这本书的名字叫《英语词汇亲缘式联想记忆》,光是这个名字,就足以勾起我强烈的学习兴趣。作为一个长期在英语学习道路上磕磕绊绊的“老油条”,我尝试过无数种方法,从背诵单词书到利用APP,从听诵朗读到参加各类英语角,但始终觉得词汇量上的瓶颈是我前进的最大阻碍。每次考试,总是被那些陌生的词汇生生拦住,那种无力感实在令人沮丧。当我在书店偶然翻到这本书的时候,第一眼就被它独特的理念吸引住了。 “亲缘式联想”,这个词组本身就充满了智慧和趣味。它不像传统的单词记忆法那样枯燥乏味,而是强调将新词汇与已知词汇、生活经验、甚至情感联系起来,形成一张庞大而有机的网络。 我想象着,这本书就像一位经验丰富的语言学向导,带领我深入英语词汇的“家族谱系”,去探寻那些隐藏在词语背后的血脉相连,去理解它们是如何在历史的长河中演变、分化,并最终形成我们今天所见的丰富词汇体系的。 我特别期待书中能够提供一些具体的“亲缘式联想”技巧,比如如何通过词根、词缀的组合来推测新词的意思,如何利用同义词、反义词的对比来加深记忆,甚至是如何将抽象的词汇转化为生动的图像或故事。 我希望这本书不仅仅是提供一个记忆的“套路”,更能激发我对英语词汇本身的探索欲和好奇心,让我不仅仅是为了应付考试而记忆,更是为了真正理解和运用语言而学习。 我深信,只有当词汇不再是孤立的个体,而是成为我认知体系的一部分,我的英语学习之路才能真正走向通畅和自信。 这本书的名字,已经在我心中种下了一颗期待的种子,我迫不及待地想看到它如何在我学习的土壤中生根发芽,开出灿烂的花朵。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有