《袖珍英汉词典》以实用为收词原则,所选词汇主要来自CET、TOEFL、GRE及其他流行、常用词汇。随着21世纪的来临,人类知识的发展也将进入一个新时代。新知识、新领域层出不穷,不才竞争将进一步加剧。为迎接新世纪的到来,适应社会发展的需要,我们编纂了这部使用方便、内容丰富全面、体现时代特色的英汉小词典——《袖珍英汉词典》。《袖珍英汉词典》为小32开,约175万字,收词4万条(包括习语、短语动词、复合词、派生词),可供广大学生、教师、出国人员以及其他人士参考、学习之用。具体特色如下:一、使用方便。本词典体积小,但收词量较大,便于携带和使用。二、实用性强。三、内容丰富、功能齐全。本词典虽为袖珍本,但却具备所有汉英词典的必备功能,如词目、音标、释义、例证、词组、成习语等。四、编排新颖。本词典在版面设计方面,如在字号、字行距以及标志符号的使用上,更趋合理、科学,做到了版面小,却信息容量大,而且版面清晰、美观
评分
评分
评分
评分
作为一名海外旅行的爱好者,我经常会遇到一些需要用英语进行交流的场景,比如问路、点餐、购物,甚至是与当地人进行简单的交谈。以往,我总是依赖于手机翻译软件,但总会遇到网络不通畅或者手机没电的尴尬情况。所以,我一直希望能有一本小巧的、能够随身携带的英汉词典,在旅行时派上用场。这本书的“袖珍”大小正是我的理想选择,我可以轻松地将它放在我的旅行背包里,随时取用。我非常好奇它在收录旅行常用语和地名、交通等方面的词汇表现。例如,一些关于住宿、餐饮、交通、问路、购物等场景下的实用短语,以及一些基本的礼貌用语。我希望它的释义能够简洁明了,并且配有简单的例句,这样我可以在最短的时间内掌握最需要的词汇和表达。此外,对于一些可能遇到的文化差异和习俗,如果词典中能有一些相关的提示,那将是锦上添花。这本书的出现,无疑会为我的下一次旅行提供更大的便利和信心。
评分一直以来,我都很想拥有一本随时可以携带的英汉词典,尤其是在阅读英文原著或者进行日常交流时,能够迅速查阅生词,这对于提升阅读理解能力和口语表达的准确性至关重要。我的书架上虽然摆满了各种各样的语言学习书籍,但唯独缺乏这样一本真正意义上的“袖珍”工具书。我曾尝试过电子词典,虽然功能强大,但在没有网络或者电量不足的情况下,总感觉有些不便,而且长时间盯着屏幕也容易造成眼疲劳。纸质词典的厚重感,又与我追求的“随时携带”的初衷相悖。所以,当我在书店偶然看到这本书时,那种惊喜感难以言喻。它的大小恰到好处,可以轻松地塞进我的外套口袋,或者一个小巧的手提包里,几乎不会增加任何负担。翻开它的第一页,一股淡淡的油墨香扑鼻而来,这种熟悉的味道瞬间拉近了我与这本书的距离,让我觉得它不仅仅是一个工具,更像是一个可靠的伙伴。我对它的排版设计非常满意,字体清晰,间距适中,即使在光线不充足的环境下,也能轻松辨认。我尤其期待它在词汇量的收录方面能够给我带来惊喜,毕竟“袖珍”并不意味着“简陋”,我希望它能涵盖日常生活中常用的大部分词汇,并且在释义方面足够详尽,能够帮助我理解词语在不同语境下的细微差别。
评分作为一名对外贸易从业者,英语的熟练运用是我工作中不可或缺的一部分。每天我都需要阅读大量的英文邮件、合同,并且要与海外客户进行沟通。长时间以来,我都依赖于电子设备上的词典,然而,在一些重要的商务场合,例如会议中,当需要即时确认某个词语的确切含义时,掏出手机或电脑总显得不够专业和高效。我一直渴望拥有一本既便携又信息丰富的纸质词典,能够让我从容应对各种工作场景。在浏览书城时,这本书的封面设计和“袖珍”字样立刻吸引了我的注意。它的大小正是我所需要的,可以巧妙地放在公文包的夹层里,或者甚至我的衬衫口袋中,触手可及。收到书后,我首先对其装订的牢固度和纸张的质量进行了检查,这些细节都体现了出版方的用心。我特别关注了它在收录商务常用词汇和行业术语方面的表现,因为这直接关系到我工作的效率和准确性。初步翻阅下来,它的词汇量让我感到惊喜,而且释义清晰,并附带了许多实用的例句,这些例句都非常有代表性,能够帮助我理解词语在商务沟通中的具体应用。我对它在俚语和非正式用语的收录情况也颇为好奇,因为在日常的非正式交流中,这些内容同样重要。
评分随着科技的发展,电子词典和翻译软件的普及,很多人认为纸质词典已经过时。但我始终认为,一本精心编纂的纸质词典,拥有其不可替代的价值。它不会受到网络信号的限制,也不会被电量耗尽的担忧所困扰。而且,在阅读和学习的过程中,实体书的触感和翻阅的动作,能够带来一种更具仪式感和沉浸式的体验。我之所以会选择这本书,正是看中了它“袖珍”的定位,这让我相信它一定是经过了严谨的筛选和优化,将最实用、最核心的词汇和信息浓缩其中。我尤其看重它在编排上的逻辑性和易用性。我希望它能够提供一种直观、高效的查词方式,并且在词条的解释上,能够清晰明了,易于理解。对于初学者来说,避免过于复杂和专业的术语尤为重要。同时,我也会关注它在收录常用短语和固定搭配上的表现,这些对于提高语言的流利度和准确性至关重要。这本书的出现,再次印证了我对纸质词典的信心,它不仅是一个工具,更是一种情怀和坚持。
评分我一直对语言的学习抱有极大的热情,尤其是英语。从学生时代开始,我就养成了随身携带一本词典的习惯,那时候是为了应付考试,现在则是源于对知识本身的渴望。我曾用过不少品牌的英汉词典,有厚重的学术型,也有便携式的。但总觉得,市面上大部分的便携词典,在收录的词汇量和释义的深度上,总有些让人不够满意。要么就是词汇量太少,很多网络新词或者俚语都查不到;要么就是释义过于简单,无法深入理解词语的用法和搭配。因此,当我看到这本书时,立刻被它的“袖珍”设计所吸引。这正是我一直在寻找的那种,既能在需要时提供帮助,又不至于成为负担的工具。拿到书后,我迫不及待地翻阅了一下,首先映入眼帘的是它那简洁明了的版式设计。每一个词条的排列都井井有条,易于查找。我随意翻到几个我平时不太熟悉的单词,它的释义不仅提供了基础的中文翻译,还附带了例句,这对我来说非常重要。例句能够生动地展示词语在实际运用中的场景,帮助我更好地掌握其用法。此外,我还注意到它似乎还包含了一些常用短语和固定搭配的解释,这对于提升我的口语流利度和地道性有着巨大的帮助。这本书的出现,无疑为我的英语学习之路增添了一位得力助手。
评分在我看来,一本好的词典,应该是兼具实用性和启发性的。它不仅能够解决我当下的查词需求,更应该能够激发我对语言学习的兴趣,并引导我不断探索更广阔的语言领域。这本书的“袖珍”设计,让我觉得它是一种“浓缩的精华”。它没有冗余的信息,而是将最核心、最实用的内容呈现出来。我非常期待它在收录词汇的广度和深度上能够达到一个平衡点。也就是说,它既要覆盖日常交流中的常用词汇,也要包含一些在特定领域或特定语境下才会出现的词语。我也会关注它在释义的表述上是否清晰、准确,并且能够提供一些相关的例句,帮助我理解词语的用法和搭配。此外,我特别希望它能在一些难词、易错词的解释上做得更加细致,例如,对于一些发音相似但意义不同的词语,或者是一些容易混淆的词语,如果词典能够提供明确的区分和解释,那将极大地提高我的学习效率。这本书的出现,让我觉得英语学习不再是一件困难的事情,它更像是一个循循善诱的向导,带领我走进语言的殿堂。
评分作为一名英语学习的初学者,我对于如何系统地学习和记忆单词感到有些困惑。市面上的学习资料琳琅满目,但我总觉得缺少一本能够指导我,并且可以随时翻阅的实用工具。我曾经尝试过很多背单词的App,但总觉得电子屏幕上的信息过于碎片化,缺乏一种实体书带来的归属感和系统的学习体系。当我偶然发现这本书时,它“袖珍”的体积和简洁的设计立刻吸引了我。它的大小非常适合我这种刚开始接触英语的学习者,可以放在我的书包里,在等车、课间休息的时候随时拿出来翻阅。我非常好奇它在词汇的分类和编排上是否对初学者友好。我希望它不仅能提供单词的中文释义,还能有简单的英文解释,甚至是一些词根、词缀的分析,这样有助于我从根本上理解单词的构成,并举一反三。此外,我非常期待它能提供一些关于发音的指导,虽然它可能无法完全取代语音软件,但如果能有一些基础的音标标注或者发音规则的提示,对我来说将是巨大的帮助。这本书的出现,让我觉得英语学习不再是那么枯燥乏味,它更像是一个循循善诱的老师,随时在我身边给予我指引。
评分我是一名文学爱好者,尤其钟爱阅读英文原版小说。对我而言,每一次的阅读过程都是一次与作者思想的深度对话,而词典则是这场对话中必不可少的桥梁。我曾尝试过很多种词典,有些因为词汇量庞大而显得笨重,无法随身携带,打断了沉浸式的阅读体验;有些则词汇量不足,难以满足我对小说中丰富词汇的需求。所以,当我看到这本书的“袖珍”设计时,我的内心是充满期待的。它的大小正如我所设想的,可以轻松地放在我的床头柜上,或者书桌的一角,在阅读的过程中,我只需轻轻一翻,便能找到我需要的答案。这本书的排版非常人性化,字体大小适中,清晰易读,即使在昏暗的光线下,也不会让眼睛感到疲劳。我最看重的是它在文学性词汇和常用固定搭配上的收录情况。毕竟,文学作品中的词汇往往比日常用语更加丰富和 nuanced。我希望它能够提供一些更深入的释义,甚至是一些词源的解释,这样我不仅能理解词语的含义,更能体会其背后更深层次的文化内涵。这本书的出现,为我提供了一种全新的、更专注的阅读体验,让我能够更加深入地沉浸在文学的世界里。
评分我对语言的细微之处有着近乎执着的追求。我喜欢深入了解一个词语的起源、它的演变过程,以及它在不同文化背景下的不同含义。在我看来,词典不仅仅是翻译工具,更是一扇了解文化的窗口。这本书的“袖珍”定位,让我对它的内容编排充满了好奇。它是否能在有限的空间内,展现出词语的丰富性和多样性?我非常期待它能提供一些关于词语的词源学信息,或者是一些历史性的用法演变。例如,对于一些古老的词汇,我希望它能标注出其使用频率以及在现代英语中的地位。同时,我也关注它在收录一些具有文化特指性的词汇和短语方面的表现,这些词汇往往能够反映出特定的社会现象或历史事件。例如,对于一些英美文化中特有的习俗或概念,如果词典能够给出恰当的解释,那将极大地丰富我的文化认知。这本书的出现,无疑为我提供了一个更加深入地探索英语语言世界的机会,让我能够更全面地理解这个迷人的语言。
评分在我看来,一本优秀的词典,不仅在于其收录的词汇量,更在于其是否能够帮助读者更深入地理解语言的细微之处。我一直对英语的丰富性深感着迷,尤其是那些看似相似却有着微妙差别的词语,以及那些在不同语境下会产生不同含义的表达。我渴望找到一本能够满足我这种探究欲望的词典,而这本书的“袖珍”设计,却让我对其内涵产生了浓厚的兴趣。它暗示了一种精炼和专注,或许在有限的空间里,蕴藏着的是经过精心挑选和提炼的精华。我非常希望这本书在释义方面能够做到精准和深入,不仅仅给出简单的翻译,更能解释词语的用法、搭配,甚至是它所蕴含的历史文化背景。例如,对于一些同义词,我希望它能清晰地阐述它们之间的细微差别,帮助我做出更恰当的选择。我也会关注它在收录一些冷门但有趣的习语和俚语方面的表现,这些往往能让语言的学习更加生动和有趣。这本书的存在,就像是在我浩瀚的语言海洋中,点亮了一盏盏小小的明灯,指引我探索更深层次的语言奥秘。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有