圖書標籤: 哈紮爾辭典 小說 外國文學 塞爾維亞 帕維奇 文學 虛構 經典
发表于2024-11-25
哈紮爾辭典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《哈紮爾辭典》開創瞭詞典小說的先河,於1984年問世。當年即獲南斯拉夫最佳小說奬。這部小說的內容紛繁復雜、古代與現代,幻想與現實,夢與非夢盤根錯節地纏繞在一起,時空倒溯,人鬼轉換,似真非真,似假非假,撲朔迷離地描述瞭哈紮爾這個民族在中世紀突然從世界上消失的謎,被公認為一部奇書,現已譯成世界上二十四種文字。
米洛拉德•帕維奇(1929-2009)
塞爾維亞作傢,文藝學傢,哲學博士,貝爾格萊德大學教授,塞爾維亞科學和藝術院院士,全歐文化學會和全歐科學與藝術傢協會成員。曾被美國、歐洲和巴西的學者提名為諾貝爾文學奬候選人。
代錶作《哈紮爾辭典》開創瞭辭典小說的先河。主要作品有:短篇小說集《鐵幕》(1973)、《聖馬剋的馬》(1976)、《青銅器》(1979)、《俄羅斯獵犬》(1979)、《貝爾格萊德故事新編》(1981)、《翻過來的手套》(1989);詩歌散文集《最後時刻的靈魂榖》(1982);長篇小說《哈紮爾辭典》(1984年獲南斯拉夫最佳小說奬)、《用茶水畫成的風景畫》(1988年獲南斯拉夫最佳作品奬)、《風的內側,又名海洛和利安德爾的小說》(1991)。 近作有劇本《永恒之後的一天》(1993)、長篇小說《君士坦丁堡最後之戀》(1995)、短篇小說《魚鱗帽——艷史》(1996)。
不僅彆開生麵的辭典小說形式,其敘述的邏輯似迷宮,由一個故事無障礙切換至另一個故事的嵌套模式,類似一韆零一夜的方式(鬍安魯爾福的《佩德羅巴拉莫》)。一個故事的三個不同視角版本敘述,其間相互參照(羅生門的感覺)試圖讓讀者自己構建還原作者虛構的曆史真實。正如作者所說:一本書可以由閱讀來加以醫治或扼殺,作者在文字構建的迷宮中縱橫馳騁殺伐決斷,可惜最終能夠獲得什麼卻是每個讀者自身之事。
評分在秘魯的通宵汽車和火車上讀完瞭這本奇異的書,非常好。
評分聽說馬橋辭典模式寫作不是獨創而是“嚮它緻敬”的?看看。
評分神奇的迷宮
評分迷幻。捕夢者。你覺得世上不存在愛情,那是因為你起得不夠早,無法遇上它,而它每天早晨都在,從不遲到……
《紐約時報書評雜誌》(見《紐約時報》的網站)在1988年11月20日,由Robert Coover撰寫的書評裡曾提到這個問題,他說這兩種版本的差別就像左右手大拇指的指紋一樣,只有15行,「其差別的細微處引人入勝(appealingly subtle),但像出版商那樣稱之為『至關緊要』(crutial),...
評分转:【作为一名作家,我出生于200年前 ——米洛拉德•帕维奇访谈录】 塔纳西斯•拉莱斯 周纹译 "Milorad"这个词在其母语中是"亲爱的人"的意思。米洛拉德•帕维奇对你们中的许 多人来说是不太熟悉的。他是位塞尔维亚作家,被数度提名为诺贝尔文学奖候选人。帕 维奇是...
評分阳本的书评:http://book.douban.com/review/5883107/ 《哈扎尔辞典》是一部值得反复去读的书,书的构造决定了它的无限可能性。而这部书更不可思议的地方是分为了阴阳两个版本,而两者之间的差异其实只有十七句话。我个人而言实在是没有心力去发现这些细微的不同了,但我想...
評分造梦和捕梦的距离 文:蓝文青 冬天的阳光总是最暖和的。读完朋友推荐的《哈扎尔辞典》,站在窗前感受阳光的爱抚,看着楼下蹒跚学步的孩子,想起来书里种种我称作“诡异”的想象时空,很想问问已经过世的作者米洛拉德·帕维奇: “是什么促使他以辞典这种方式,完成了对一个...
評分不知道有没有人发现,我仔细核对过了,盲刺客那位朋友所提供的英文版的阴阳版本正好颠倒了过来,至少从译文的黄皮阳本里证实了这点,如果译文自己在翻译时没有搞错的话。 另外如果译文同时都印了阴阳本,为什么数量会悬殊那么厉害。。。银色封面版本的虽不标注阴阳本,但我也...
哈紮爾辭典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024