《物种源始》讨论了育种学、生态学、古生物学、生物地理学、动物行为学、形态学、胚胎学和分类学等许多领域的大量现象,揭示出各种生物之间具有亲缘关系,物种并不是固定不变的,而是通过"伴有修改的代传"而发生变化。达尔文研究生物在家养状态和自然状态下的变异,提出了以自然选择理论为核心的进化论,认为在"为了生存斗争"中,具有有利变异的个体则被选择保存下来,不利的个体被淘汰,经过一代代的自然环境的选择作用,适应的变异逐渐积累,导致新物种的产生,造成了奇妙多样的生命形态;栖居在地球各地的一切生物,都是从一个或几个原始类型进化衍生出来的;演化造成生物多样性。
李 虎:河北邢台人,北京大学研究生毕业,国家海洋局第三海洋研究所科技信息中心工程师。从事海洋科学、生物多样性和科学史方面的翻译工作。译有《忧天:全球变暖探索史》(2011年,清华大学出版社)、《进化论传奇》(2010年,海洋出版社)等著作。
以下是对进化论的简单概括 1.生物体的任何团体或群体都会发生变异;并非所有的群体成员都是相同的。 2.各种变异通过遗传由父母传给后代。 3.在任何群体内,后代的自然繁殖数量过多都会导致长期的生存斗争。 4.与具有较少适于生存特征的生物体相比,具有利于自...
评分12/02/2009, 写于Palo Alto 今天是“达尔文纪年”两百年整,也算是我们这些无神论进化生物学家的圣诞节。自达尔文之后,一切自诩永远伟大光荣正确的上帝、真主及其他“神灵”统统灰飞烟灭,人类,Homo sapiens,终于可以自信地挺直腰杆翻身做主人了。 我们已经在周末为查尔斯...
评分以下是对进化论的简单概括 1.生物体的任何团体或群体都会发生变异;并非所有的群体成员都是相同的。 2.各种变异通过遗传由父母传给后代。 3.在任何群体内,后代的自然繁殖数量过多都会导致长期的生存斗争。 4.与具有较少适于生存特征的生物体相比,具有利于自...
评分长句子翻译的非常晦涩,而且不符合中国人的阅读习惯,完全是按英文从句套从句的句式来翻。总之很多分析类的句子,你读十遍也未必能理解含义。只有叙述性的句子比较好理解。文字上别说生动,就连顺畅都难以达到。 这并非内容专业深浅的问题,而是中文翻译的能力...
评分“曾星智100本推荐书目”第14本、《物种起源》,[英]查尔斯.达尔文,生物学/演化生物学/进化论。 笔记/曾星智,一个跨学科思想的专业投资者,公众号:ztouzi 《物种起源》,想到达尔文,就立刻联想到了进化论;而一想到进化论,也立刻与物竞天择、适者生存的生物法则对等...
很好,好评~
评分儘管達爾文的進化論十分粗糙,但經過一代又一代人的完善,如今的現代進化論已經相對完善,並且演繹出不同流派。它的影響已經遠遠超出生物學,輻射到社會學、地質學、行為科學等等——這也解釋了為什麼這麼多不懷好意的人借達爾文之口夾帶私貨,替他們站台,4顆星
评分《物种源始》是一部地球生命的壮丽史诗,值得每一个人沉浸其中。 希望达尔文对自然界的爱能够得到传承和发扬;希望赞同和反对进化论的人都能读一读这本书。
评分很好,好评~
评分很好,好评~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有