等級是什麼?它不僅是你的職業,不僅是你居住的地方,不僅是你的餐桌舉止,也不僅是你有多少錢或者你能掙多少錢。等級是一係列細微事物的組閤,你很難說清楚,正是這些細微的品質確立瞭你在這個世界上的位置。作者通過敏銳的觀察力,獨特的視角,鞭闢入裏的分析,機智幽默的文筆,把美國社會中的社會等級現象和三六九等人的生活品味瞭細緻入微的對比。
保羅·福塞爾(Paul Fussell)美國賓夕法尼亞大學英美文學教授,文化批評傢,曾任教於德國海德堡大學、美國康涅迪格學院和撫養特格斯大學。他的關於二戰時期美國文化的著作曾獲得1976年美國國傢圖書奬和美國國傢圖書評論奬。保羅·福塞爾現已退休,居住在美國費城。
与国内装X专家花总的低调大气上档次不同,福总彰显的美国版高逼格在于第一是低调,第二是低调,第三还是低调。福总的意思是毕竟咱们跟中国的暴发户们不同,咱们有上百年历史的老钱,可不能跟发展中国家那些权贵和奸商相提并论,他们有权力保护,咱们可没有,还没禁枪,...
評分一直想写一篇文章分析一下装逼这个词汇,每次看到这个词出现的时候都会留意它的使用背景, 发现大家对这个词的理解和用法非常的不同. 我曾经想准确的给出一个装逼的定义和找到装逼者与反装逼者的背后心态, 有一些想法但是没能找到一个理论把它们串联起来. 读了这本有”装逼者圣...
評分一直想写一篇文章分析一下装逼这个词汇,每次看到这个词出现的时候都会留意它的使用背景, 发现大家对这个词的理解和用法非常的不同. 我曾经想准确的给出一个装逼的定义和找到装逼者与反装逼者的背后心态, 有一些想法但是没能找到一个理论把它们串联起来. 读了这本有”装逼者圣...
評分我很怀疑经历了六六年到七六年的文化大革命后,到现在不到四十年的时间,中国是否还存在真正的贵族。是的,有些人是有钱,现在中国的有钱人太多,在英国时,逛打折奢侈品店的百分之八十都是中国人。记得有次Burbbery打折,去逛了一下,满眼尽是中国人,好多人都是提着七八个包...
評分我想,这本书如果换成《上层阶级变身指南》或《屌丝速成高富帅》之类的标题,会比现在热销十倍。 福塞尔在这本书里提出了一个很重要的观点,即:区分等级的绝非只有财富一项标准,与金钱同样重要的因素还有风范、品味和认知水平。原因很明了,因为谁也不能确切地知道你的财富...
一本誠實的書
评分相當有趣,很喜歡
评分很久之前看過的 寫還不錯的
评分明明是社會學的書,ZUCC圖書館硬是歸到瞭各國政治那排書架= =盡管是80年代寫的書,但是class之間的言行舉止仍舊可以在很多美劇中體現齣來。另外,並非華麗的語言纔是上層階級說的語言,上層階級反而是最不會說指代的,這點很受用,也是看這本書的初衷。後來發現,其實美國社會所謂的class很多的特徵都同今天的國人如齣一轍= =還有,貌似作者對中産階級有著一種近乎苛刻的嘲諷咩~PS:這本書的翻譯貌似有點兒問題,語句不通順的有三處,翻譯過來的詞很費解的有5處,但是這些詞再翻迴英文貌似也能理解。
评分我不得不說它實在太像一本裝x指南瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有