嚴歌苓,旅美女作傢,生於上海。1990年入美國芝加哥哥倫比亞藝術學院,攻讀寫作碩士學位。二十餘歲開始發錶作品,長篇小說《綠血》、《一個女兵的悄悄話》分獲十年優秀軍事長篇小說奬、解放軍報最佳軍版圖書奬等。1990年代後曾以《少女小漁》、《女房東》、《人寰》等中長篇小說獲一係列颱灣文學大奬。她還著有《雌性的草地》、《學校中的故事》、《海那邊》等作品。
小說描寫19世紀時,一個中國的鄉間女子扶桑,跟隨大批到海外謀生的勞工來到美國的舊金山。她為生活所迫,隻能從事皮肉生意,過著暗無天日的生活。但在賣身過程中,扶桑和一個美國少年産生瞭愛情,然而最終未能如願而隻是陷落悲劇。作品所展現的是長達百年的海外華人的悲涼境遇,同時也錶現瞭封閉狀態下的中國文化與外國文化之間的碰撞。作品運用現代手法錶現,對人物的內心世界開掘得尤其齣色,展現瞭作傢傑齣的文筆和對那早已湮滅的曆史卓越的想象。
如果说严歌苓的新作《寄居者》是对寄居者这一特殊群体的全方位关注(连名字都叫寄居者),那么这种关注与思考从《扶桑》开始就窥见端倪。 19世纪60年代的扶桑,一个漂洋过海被贩卖至美洲的中国最早移民,在文化根基尚未稳固,文化更迭尚且岌岌可危的美洲大陆,做为一种...
評分第一本严歌苓的书是《寄居者》,那种犀利又露骨的笔锋给我很深的印象。 看了无出路咖啡馆,王阿花让我感到亲切。 后来我拿起来《扶桑》,彻夜无眠。 十九世纪三十年代的夏天,圣弗朗西斯科那条六尺宽的唐人巷里,某个笼络般的窗内站着个不小巧的女子,就是你。 你应该像扶...
評分正儿八经看严歌苓的小说,这是第一本。沉浸于对这位华裔女作家诸多作品(《少女小渔》、《天浴》、《小姨多鹤》《金陵十三钗》)改编电影的记忆犹新中,我在图书馆书架上选了《扶桑》。 扶桑这名字听起来很端庄,她却是19世纪60年代末一名被拐至美国旧金山卖身为妓...
評分倒真是这样。骆家辉最近走马上任,他祖父做过仆人,父亲是个小商人。移N代的历史几乎都是这样过来。移N代往往有所成就,他们身上既有中国人的艰苦耐劳,又受了全套西人教育。现在他们是精英,立志要为这个世界做点什么。 于是我便想起了扶桑。那本我利用十多次在火车上的时间...
評分毫無疑問,在閱讀瞭『穗子物語』、『第九個寡婦』等巖歌苓近期的作品後,這本早期作品相對而言是部更好的作品。巖的寫作風格一直在變化,在這本書中我可以窺看她早期的寫作手法。其實文字並沒有書後評論說的好,但內容滲透齣來的內涵卻不能馬上吃透,略有深度。人稱變換的敘述手法我不太喜歡,總覺得突兀。結尾過於戲劇化,無疑削弱瞭作品的深度。我很期待根據作品改編齣來的電影的齣世。
评分讀嚴歌苓的小說是件耗內力的事,的確如此。
评分並不如我所想……
评分細膩精準的文字讓我的腦海一直齣現古老的場景,誰又真的救贖得瞭誰呢?另外,想到杜拉斯的情人
评分這絕不隻是愛情小說,這是兩種文化初見時相互吸引又相互傷害的故事。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有