Peruvian-born Mario Testino travels extensively shooting for Vanity Fair, American, British, and French Vogue. Other clients include Burberry, Versace, Dolce & Gabbana and Michael Kors. His solo exhibitions have shown in galleries worldwide, and his work is held in the permanent collections of the National Portrait Gallery and V&A Museum in London, and others.
The photographer who can do it all
If photography had a royal family, Mario Testino would be its reigning prince. So omnipresent is he at major magazine shoots and A-list events—an insider if ever there was one—that the mere mention of his name evokes a rush of adrenalin in anyone that cares, even a bit, about the worlds of fashion and celebrity. He is, too a terrific portraitist (frequently of real Royals), and what this book brings together is a smashing selection of his best studio work with gorgeous examples of his candid shots. Elizabeth Hurley perched on a piano wrapping her legs around Elton John, anyone? A beaming Gwyneth Paltrow clutching her freshly-won Oscar? Diana, Princess of Wales, and her handsome sons? Yes, please. A selection of Testino’s best recent advertising and fashion works rounds out this luscious and stupendously heterogeneous array, begging the question: does Mario Testino ever sleep?
Contributing authors: Graydon Carter, Jennifer Allen, and Patrick Kinmonth.
Published on the occasion of the 2012 exhibition of the same name at the Today Art Museum in Beijing, China.
評分
評分
評分
評分
除瞭一堆名流以外,漂亮奢華,其他的我啥都看不到
评分二十一世紀初真的是時尚界重災區……所以不穿衣服的照片纔顯得好齣彩?
评分skprv書店。
评分二十一世紀初真的是時尚界重災區……所以不穿衣服的照片纔顯得好齣彩?
评分Love
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有