成语是语言演化赛程中不可或缺的精髓。成语蕴藏着极为细腻的文化传统及特有的生活习性。成语的学习是阶段性的。第一阶段应该是主动的。第二个阶段则是被动的。第三个阶段应该也是主动的。时机成熟后,自然而然的流露即是学以致用的呈现。
Isracl Epstein, born in 1915 in Poland, was
brought up in China and there began his jour-
nalistie work, publishing also in the Unlted
States and other countries. His first association
with Soong Ching Ling was in 1938-45 in the
wartime China Defense League In Hong Kong
and Chongqing (Chungking). In 1951 she invit-
ed him and his wife, the late Elsle Fairfax-
Cholmeley (1905-84), to return from the Unit-
ed States, where they then lived, to help set up
the magazine she founded in Beijing, "China
Reconstructs" (now "Chlna Today") of which, at
Soong Ching Ling's death in 1981, Epstein was
edltor-in-chief, havlng, in the meantime, be-
come a citizen of the People's Republic.
From the late 1970s, she had asked him
several times to write her biography after she
dled. Following retirement from the magazine,
he spent several years In researching and wrlt-
Ing this book which appeared on the centenary
of Soong Chlng Ling's birth.
Previous books by Epstein include The Peo-
ple's Ww in China, London, Victor Gollancz,
1939; The Unflnished Revolutlon in China, Bos-
ton, Little Brown, 1947; From Oplum War to
Llberation, Beijlng, New World Prcss, 1956 with
subsequent editions in 1964 and 1980 in Bei-
jing and Hong Kong (by Jolnt Publlshing Co);
and Tlbet Transformed, Beijing, New World
Prass, 1983
Concerning Soong Ching Ling, he has pub-
lished a number of articles and lectured at
symposia in the United States and Japan.
爱泼斯坦的《宋庆龄——二十世纪伟大的女性》,曾经是我很喜欢的一本书,最近再读,联系这些年所看过的史料,有一些感觉比过去更加明显。 爱泼在书中的有特别强烈的倾向性,人物的评价跟最主流的舆论是一致的,考虑到作者的经历、当时所处的位置以及对他自身中国近代史的看法,...
评分书还未读完,但是身在波士顿 但是被出去时问 你是不是. ... 有的时候还是感觉, 是好的女性的存留拯救了一个民族;而男性们拯救了一个国家。 此书已老,老到我看发行商的时候发现时1995中国发行的, 但是!! 从中感受到的是一种传统的历史感, 读读正史没有什么不好, 有的时...
评分爱泼斯坦的《宋庆龄——二十世纪伟大的女性》,曾经是我很喜欢的一本书,最近再读,联系这些年所看过的史料,有一些感觉比过去更加明显。 爱泼在书中的有特别强烈的倾向性,人物的评价跟最主流的舆论是一致的,考虑到作者的经历、当时所处的位置以及对他自身中国近代史的看法,...
评分爱泼斯坦的《宋庆龄——二十世纪伟大的女性》,曾经是我很喜欢的一本书,最近再读,联系这些年所看过的史料,有一些感觉比过去更加明显。 爱泼在书中的有特别强烈的倾向性,人物的评价跟最主流的舆论是一致的,考虑到作者的经历、当时所处的位置以及对他自身中国近代史的看法,...
评分书还未读完,但是身在波士顿 但是被出去时问 你是不是. ... 有的时候还是感觉, 是好的女性的存留拯救了一个民族;而男性们拯救了一个国家。 此书已老,老到我看发行商的时候发现时1995中国发行的, 但是!! 从中感受到的是一种传统的历史感, 读读正史没有什么不好, 有的时...
这部传记的语言风格,相较于许多同类题材作品,显得更为清澈和冷静,颇有大家风范。它成功地避免了对人物进行过度情感化的渲染,而是通过大量的史实和对历史语境的精准还原,让读者自己去体会宋庆龄女士所经历的那些选择与牺牲。书中对于她与宋氏家族其他成员——尤其是她的两位姐妹——之间复杂而微妙的关系也有着恰如其分的描写,揭示了亲情、立场和国家大义之间的艰难抉择。这种对家庭伦理与政治抉择冲突的探讨,使得人物的形象更加真实可感,充满了人性的光辉与挣扎。总而言之,这是一部视野开阔、考据扎实、文字功底深厚的作品,它提供了一个观察中国近现代史的独特且重要的窗口。
评分这本关于宋庆龄先生的传记,读来让人心潮澎湃,仿佛跟随她走过了那个波澜壮阔的时代。书中对她早年接受西方教育的经历着墨颇多,细致地描绘了她如何在一个开明的家庭环境中成长,如何吸收了前沿的思想,并逐步确立了自己的人生理想。那些关于她与孙中山先生的相识、相知与相濡以沫的篇章,笔触细腻而真挚,没有陷入一般传记中常见的浪漫化叙事,而是着重展现了两人在革命理想上的高度契合与相互扶持。尤其是对孙中山先生逝世后,她如何顶住巨大压力,坚守“联俄、联共、扶助农工”的三大政策的描述,展现了她非凡的政治远见和坚韧不拔的意志力。文字中流露出的那种对历史细节的考据和对人物内心世界的深刻洞察,使得这位伟大的女性形象立体而丰满,绝非脸谱化的革命符号。这本书成功地将历史背景的宏大叙事与个人命运的微观情感交织在一起,让人在阅读过程中不断反思历史的重量与个人的责任。
评分我被书中描绘的宋庆龄女士在抗战时期所展现出的那种“静水流深”的力量深深折服。不同于一些高调宣传的领袖人物,本书着重刻画了她在艰难困苦中如何默默地组织和奔走,利用她特殊的国际声望为抗战募捐、争取外援。书中引述了大量未曾公开的信件和电报,这些一手资料极大地增强了叙事的真实感和厚重感。尤其是关于她与延安方面的秘密联系和她在国统区内所承受的政治风险,作者用一种近乎冷峻的笔法将其一一呈现,丝毫没有回避那个年代错综复杂的政治角力。这种不回避矛盾、力求还原历史本真的态度,让整本书的基调显得尤为可信。它不仅仅是歌颂,更是一部关于如何在极端环境下坚守道义与信念的教科书,那种在逆境中沉着应对的大家风范,令人肃然起敬,也让人对“理想主义者”的真正含义有了更深的理解。
评分这本书的叙事节奏处理得非常高明,它不是那种平铺直叙的流水账式记录,而是巧妙地运用了对比和侧写的手法。比如,在描述她作为“国父之妻”的光环背后,如何坚持朴素的生活作风,以及她对教育和儿童福利事业的执着投入时,文字的张力就自然而然地显现出来。作者似乎对宋庆龄女士所处的不同阶层和不同政治光谱中的人物互动有着细致的观察,通过她与其他革命元勋、文化名人的交往片段,侧面烘托出她个人的独立性和超然性。阅读过程中,我仿佛能感受到她对新中国未来构想的那份深切关怀,那种跨越意识形态界限的、对民族复兴的共同期盼。尤其是在探讨她晚年致力于世界和平运动的部分,笔力雄健,充满了对人类命运共同体的深刻思考,显示出她超越时代的国际视野。
评分最令我印象深刻的是,作者在处理宋庆龄晚年的一些敏感历史节点时,表现出的审慎和克制。这种处理方式避免了将历史人物简单地标签化或神化,而是将其置于历史洪流的考察之下。书中对她晚年身体抱恙、但仍坚持履行国家领导人职责的细节描写,非常感人。那些关于她每日工作日程的记录,显示出她对国家大事的责任感,即便到了耄耋之年也未曾稍减。文字风格在这里变得非常内敛和深沉,更多地依靠细节来传递情感的重量。它不仅仅是在记录一个人的生平,更像是在梳理一部现代中国的精神发展脉络。读完之后,我感觉对那个特定历史时期知识分子和政治家的精神图谱有了更清晰的认识,这本书的价值远超一本普通的个人传记范畴。
评分宋先生教女有方。
评分宋先生教女有方。
评分大一读了很多传记
评分大一读了很多传记
评分宋先生教女有方。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有