《基督山伯爵》早年曾由韓滬麟、周剋希閤譯,此版本為周剋希獨力翻譯。
《基督山伯爵》是通俗曆史小說,法國著名作傢大仲馬(1802-1870)的代錶作。法老號大副堂泰斯受船長委托,為波拿巴黨人送瞭一封信,遭到兩個卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。獄友法裏亞神甫嚮他傳授各種知識,並在臨終前把埋於基督山島上的一批寶藏秘密告訴瞭他。堂泰斯越獄後找到瞭寶藏,成為巨富。從此名基督山伯爵,經過精心策劃,報答瞭恩人,懲罰瞭仇人。本充滿浪漫的傳奇色彩,章章奇特新穎,引人入勝。
亞曆山大·仲馬,稱大仲馬,法國19世紀浪漫主義作傢。大仲馬各種著作達300捲之多,主要為小說和劇作。大仲馬信守共和政見,反對君主專政。2002年,大仲馬去世132年後終於移入瞭法國先賢祠。
周剋希,上海譯文齣版社編審,從事法語翻譯。主要翻譯作品有:《王傢大道》、《不朽者》、《三劍客》、《包法利夫人》、《小王子》、《追尋逝去的時光·第一捲》、《追尋逝去的時光·第二捲》,閤譯作品有:《微積分概念史》、《基督山伯爵》、《幽靈的生活》等,著有《譯邊草》。
很喜欢喜欢基督山这个人物的,很真实的感觉.设身处地地想,如果我遭遇到他的遭遇,我也会进行复仇,但那不是上帝的手,而是复仇天使,是死神的手. 我看着他从天堂掉入地狱,看着他从云端掉入地底,看着他从充满希望到彻底绝望,看着他从一个充满朝气的青年变成一个心中充满仇恨的复仇天...
評分女主角: 梅尔塞苔丝 理想的情妇 作为书中当之无愧的第一女主角,梅尔塞苔丝承载了大仲马那个时代男性所期望的女性的一切美好优点。 美丽:这是书中不厌其烦的反复强调过的,长长的睫毛,深邃的大眼睛等辞藻在书中反复出现。 情趣优雅:这个也在马尔塞夫伯爵夫人举办的宴会上...
評分 評分 評分The Count of Monte Cristo整个故事的起源和发展,都是由一个“情”字来引导。 一开始Edmond Dantes是一个19岁、有前途的海员,有一个心爱的姑娘和一个年老但还是健康的父亲。一个那么普通的人,竟然遭到极大的厄运,无端端被囚禁了十四年,不见天日,自己的父亲活活饿死,心...
隻有上帝知道,我離開你的時候,既沒有帶走驕傲也沒有帶走仇恨,但卻帶走瞭遺憾。”
评分基友坐中學跑道邊上幫我講伯爵的復仇 印象中法利亞簡直是神 (要如何變成會講故事的人啊!
评分曾經手不釋捲的著作,五點爬起來讀,地鐵上也讀,在公司都忍不住拿起來讀。對惡的懲罰從來都是讓人拍手稱快。
评分這本書的感情是如此充沛,以至於我也常常陷入痛苦和幸福之中
评分我的主嗬!請讓我保存記憶吧! 人類的全部智慧就包含在這五個字裏麵:等待和希望!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有