英汉遗传工程词典(增订版)

英汉遗传工程词典(增订版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:复旦大学出版社
作者:赵寿元
出品人:
页数:414
译者:
出版时间:1999-03
价格:20.00元
装帧:平装
isbn号码:9787309021783
丛书系列:
图书标签:
  • 遗传工程
  • 生物技术
  • 医学
  • 词典
  • 英汉对照
  • 增订版
  • 生物科学
  • 生命科学
  • 分子生物学
  • 生物工程
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

内 容 提 要

本书收辑遗传工程领域的词目1600条左右。其中,涉及遗传工

程中常用的实验材料,包括各种细菌、细胞、病毒、噬菌体、质粒、标记

基因和酶等;还有细胞、核酸和蛋白质分子水平上的各种遗传工程操

作,并说明其基本原理;对于遗传工程的文献资料和教科书中涉及遗

传学、细胞生物学、生物化学、微生物学、病毒学等基础学科的条目,

主要收集与遗传工程操作直接有关的词条。对每一词条都作了简要

解释,对技术操作及原理尽量作精练的描述并附以示意图。本书有

助于希望了解遗传工程的非专业人士和初学者,对所查阅的词条有

基本的了解,同时又是这一领域从事教学、科研和生产的专业人员的

有用工具书。

本书可供生物工程工作者,高等院校与生物学有关的师生和科

技工作者使用。

作者简介

目录信息

目 录
增订版前言
词典正文
中文索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

初次接触这类专业工具书时,我最担心的就是条目的准确性和时效性,毕竟生物科学领域的技术更新速度快得惊人。然而,这本词典的表现远远超出了我的预期。它不仅覆盖了核心的经典概念,对于近年来新兴的技术分支,比如CRISPR基因编辑的最新进展、RNAi技术的新发展路径,都有非常详尽且准确的收录和解释。我特别留意了几个我正在研究的前沿术语,发现它的定义不仅精确,而且往往附带有简短的背景介绍,帮助读者理解该术语在整个学科体系中的位置和意义,而不是一个孤立的定义。这种深度和广度的结合,让它成为了一个可靠的“知识锚点”。对于我们这些需要站在学科前沿进行工作的人来说,一本工具书的价值就在于它能否经得起最严苛的检验,而这本词典无疑通过了考验,它不仅仅是记录过去,更像是为我们的未来研究指明方向的灯塔。

评分

我个人认为,一本优秀的工具书,其价值绝不只是提供冰冷的定义,更重要的是它能否建立起一套内在的知识联系网络。这本书在这方面做得非常出色。许多关键术语之间都设置了精妙的交叉引用,让你在查阅A词条时,自然而然地被引导去理解与其密切相关的B和C概念,形成了一个螺旋上升的学习路径。例如,当我查询一个复杂的通路名称时,它会清晰地指示我应参考哪些关键的酶和基因的定义。这种设计极大地促进了系统性思维的培养,避免了我们孤立地记忆零散知识点的误区。对于刚进入遗传工程领域的新手来说,这简直是一本隐形的入门导师,它不直接给你答案,而是教你如何一步步找到答案,如何将知识点串联起来,构建起一个扎实的认知框架。这种教学相长的设计哲学,使得查阅过程本身变成了一种高效的学习过程。

评分

这本书的排版简直是业界良心,字体选择清晰易读,页边距和行距的设置也恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。装帧设计上,硬壳的质感非常厚重扎实,让人爱不释手,一看就知道是经过精心打磨的作品,而不是那种仓促上架的应付之作。内页的纸张质量也是一流的,光滑细腻,墨色饱满均匀,即使用荧光笔做标记也不会洇墨。更值得称赞的是,索引系统的构建逻辑清晰,查找效率极高,无论是按拼音首字母还是按词条的专业领域分类,都能迅速定位所需信息,对于需要频繁查阅专业术语的研究人员来说,这简直是事半功倍的利器。这种对细节的极致追求,体现了出版方对知识传播的尊重和对读者的负责态度,这种对“物”本身的重视程度,在如今这个追求速度的时代,显得尤为珍贵和难得。拿到手里,就能感受到它沉甸甸的分量,这不仅仅是物理上的重量,更是知识和匠心凝结的象征。

评分

从实用性的角度来看,这本书的篇幅控制得恰到好处,既保证了内容的详尽,又避免了过度臃肿带来的携带不便。虽然内容专业,但其语言风格却出人意料地清晰和克制。它避免了那种故作高深的晦涩表达,而是用最直接、最精炼的学术语言来阐述复杂的生物学机制。我发现即便是涉及到一些跨学科的交汇点(比如生物信息学与分子生物学结合的术语),它的翻译和解释也保持了高度的专业性和平衡感,没有明显偏向任何一方的术语体系。这种中立而精确的表述,极大地降低了误解的风险,尤其是在撰写国际会议摘要或论文时,可以完全信赖其提供的标准术语译法。它的存在,极大地规范了我们日常的学术用语习惯,是提升专业表达规范性的绝佳参考。

评分

这本书的增订版带来的最大惊喜,在于其对本土化需求的深度考量。作为一本英汉对照的工具书,其汉英互译的质量是核心竞争力。我仔细对比了多个核心词汇的翻译,发现译文不仅准确对应了英文原意,更重要的是,它采用了国内学术界普遍接受和习惯使用的规范中文术语。这解决了许多早期翻译版本中“中英夹杂”或“译法不一”的痛点。例如,对于某些专利术语或新兴技术名词,它提供了最权威的官方参考译法,这对于需要进行成果申报或撰写国内基金项目申请书的用户来说,简直是雪中送炭。这种对目标读者群体实际工作场景的深刻洞察,使得这本书超越了一本普通的翻译工具,成为了一份真正服务于中国科研工作者的“定制化”资源宝库。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有