Thousands of them have lived underground. They've lived there so long, there are only legends about people living anywhere else. Such a life requires rules. Strict rules. There are things that must not be discussed. Like going outside. Never mention you might like going outside.
Or you'll get what you wish for.
I'm the author of WOOL, a top 5 science fiction book on Amazon. I also wrote the Molly Fyde saga, a tale of a teenager from the 25th century who is repeatedly told that girls can't do certain things -- and then does them anyway.
A theme in my books is the celebration of overcoming odds and of not allowing the cruelty of the universe to change who you are in the process. Most of them are classified as science fiction, since they often take place in the future, but if you love great stories and memorable characters, you'll dig what you find here. I promise.
开头铺陈太漫长,设定没什么吸引力,读到无聊。直到上部的后半部分才出现一些吊人胃口的悬念。可惜到了下部整个成了一滩水。分场景描述太零碎,场景切换太快,没什么意义又影响阅读感受。具体情节描述还是很细但前因后果的曝光又很突然,一下子什么都真相大白的感觉,到最后简...
评分这是一部即不科也不幻的科幻小说。虽然大筒仓的感念在视觉上挺带感,但书中没有任何超越当前时代的科技想象,情节推动还得依赖无线电穿透大地这种不符合真实物理规律的设定。这还不算完,最糟的设定其实是全书故事的基础,保存人类的仓库。一个想长期保存种子的设计者,到底是...
评分 评分开头铺陈太漫长,设定没什么吸引力,读到无聊。直到上部的后半部分才出现一些吊人胃口的悬念。可惜到了下部整个成了一滩水。分场景描述太零碎,场景切换太快,没什么意义又影响阅读感受。具体情节描述还是很细但前因后果的曝光又很突然,一下子什么都真相大白的感觉,到最后简...
评分其实最开始注意到本书, 并非因为网传如何之热门, 而仅仅是因为觉得这个名字颇为有趣。 毕竟“羊毛”这样柔软的词汇, 很少与“战记”这样坚硬的词汇组合到一起。 拿到书以后得知原名仅仅是“羊毛”(wool), 而且读后发现实际上和全书的关系并不大, 感觉上倒像是作者从书...
據說從第三本開始才有看頭...慢慢啃好了= =
评分传说后面会比较好?
评分據說從第三本開始才有看頭...慢慢啃好了= =
评分还叫《羊毛战记》呢。完全没看出来哪里出彩了。我觉得设定什么的挺普通的。
评分on kindle pc
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有