JAMES BOWEN was a street musician in London who found Bob the Cat in spring 2007 and the pair, now famous around the world, has been inseparable ever since. As their book climbed bestseller lists in many countries and their fame skyrocketed, Bob began to receive hand-knitted scarves from all over the world. He can do a great high five and remains a modest fellow despite the glory that has been heaped upon him.
The Instant New York Times Bestseller!
James is a street musician struggling to make ends meet.
Bob is a stray cat looking for somewhere warm to sleep.
When James and Bob meet, they forge a never-to-be-forgotten friendship that has been charming readers from Thailand to Turkey.
A Street Cat Named Bob is an international sensation, landing on the bestseller list in England for 52 consecutive weeks and selling in 26 countries around the world. Now, James and Bob are ready to share their true story with the U.S. in this tale unlike any you’ve ever read of a cat who possesses some kind of magic.
When street musician James Bowen found an injured cat curled up in the hallway of his apartment building, he had no idea how much his life was about to change. James was living hand to mouth on the streets of London, barely making enough money to feed himself, and the last thing he needed was a pet. Yet James couldn't resist helping the strikingly intelligent but very sick animal, whom he named Bob. He slowly nursed Bob back to health and then sent the cat on his way, imagining that he would never see him again. But Bob had other ideas.
Perfect for fans of Marley & Me: Life and Love with the World's Worst Dog and Dewey: The Small-Town Library Cat That Changed the World, this instant classic about the power of love between man and animal has taken the world by storm and is guaranteed to be a huge hit with American fans as well.
在我最近一次买书的清单上 这本书名列第一 因为之前看过英文版的宣传 这一次偶然间看到了中文版 而且是两个中文版本中的一个 便决定立刻买下来 原因有二 一是为什么这个故事如此流行,是因为网络的炒作吗 二是这本书看起来非常容易读的样子 果然这本书非常好读 差不多一个小...
评分《当XX来敲门》已经是个烂俗的名字,在豆瓣上一搜有十七八本,大多都牵强附会博眼球而已,但《当Bob来敲门》却是个例外。这名字让人脑子浮现出小猫抬起一只爪子用肉垫轻轻拍击的样子,只是想想就心中柔情似水了,预示着要讲一个关于爱的故事。 Bob原本是一只流浪猫,某天突然...
评分这本书不是我的,我第一眼看到封面就这样想,它是@米肖肖红 的,因为她爱猫。 我是一个过手者。只不过,在赠送她之前,我当然会先读一遍。 在读到P150的时候,我不争气地哭了。 因为地铁人员对Bob的厚爱。 看上去,似乎是人们爱一只猫超过爱一个人,但事实上,人们也是透过...
评分故事很励志,语言很浅显。 当一个人感到自己被需要的时候,也是他能够找寻自己责任感的时候。Jamas 能够被一只猫所激励和鼓励,也跟他本身是一个善良的人有关系。 Anyway,这是一个让人感到温暖的故事。
评分蛮简单可爱的一本书,每个人都有属于自己的完整的人生,流浪汉也是。09年的时候在covent garden见过他们,当时拍的照片应该已经和旧手机一起消失了。
评分A pet is the luckiest gift a man can get, every pet owner tells you that. But not until you finished this story would you recognize how big an impact they could have on the people who raise them. Having a cat is a life-changing encounter, not only for cats themselves but for the people around them. They're our only weapon to evict loneliness...
评分http://www.youtube.com/watch?v=1Y7gjjwTars萌猫一只
评分The quote says we are all given second chances every day of our lives. They are there for the taking, it's just that we don't usually take them.
评分touching
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有