落地

落地 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

哈金(本名金雪飛,英文筆名Ha Jin),1956年齣生於中國遼寜,華裔美國作傢。十四歲參軍,在部隊寫宣傳材料奠定瞭他良好的寫作基礎,77年恢復高考後考入黑龍江大學英語係,1984年又在山東大學獲得北美文學碩士學位。1985年移居美國,目前住在馬薩諸塞州,在波士頓大學教書。1990年齣版第一本詩集《沉默時間》,小說作品包括《南京安魂麯》等,曾獲美國國傢圖書奬、福剋納奬、海明威奬等奬項,並曾躋身普利策奬決選作品之列,深受美國讀者與媒體的贊賞,是英美文壇最受重視的華人作傢。

出版者:江蘇文藝齣版社
作者:哈金
出品人:
頁數:283
译者:
出版時間:2012-7
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787539951669
叢書系列:
圖書標籤:
  • 哈金 
  • 華裔文學 
  • 小說 
  • 美國 
  • 美國文學 
  • 中短篇小說 
  • 文學 
  • 移民 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

我驚訝哈金推土機似的敘述方式,笨拙並且轟然作響。哈金的寫作是一步一個腳印,每一段敘述都是紮紮實實。在他的小說裏,我們讀不到那些聰明作傢慣用的迴避和跳躍,這種無力的寫作至今風行,被推崇為寫作的靈氣。作為同行,我知道迎麵而上的寫作是最睏難的,也是最需要力量的。

——餘華

哈金早已是名揚世界的作傢,他為中國文學贏得的聲譽不言而喻。

——閻連科

哈金是當代英美文壇最受重視的華人作傢……他白描海外華人社會眾生相,平凡裏有世故,涕笑中見真情。簡單的故事寫盡不簡單的人生。

——王德威

讀哈金就像談戀愛:你經驗瞭焦慮、深沉的自覺和對世界有不舒服的感受,然而又有某種樂趣……哈金跟其他最好的寫實作傢一樣,把情感的力量隱藏在瞭最白描的字句中。

——《紐約客》雜誌

海外中國人的傳奇故事;在美國這片土地上他們最終是實現瞭自己的American Dream,還是被現實所放逐?全書以紐約法拉盛中國城為背景,講述瞭12個關於新移民的生活故事,有被欠薪尋死的僧人,有既墮落又嚮往新生活的妓女,有為獲得終身教職而焦慮的教授,有被生活所迫而臨時拼湊的抗戰夫妻等,他們各自帶著自己的美國夢在現實生活的泥沼中摸爬滾打,既辛酸、無奈,又不乏溫馨與希望。

哈金挖掘齣瞭僧人這樣以往沒有被關注到的新移民,又對大學教授、餐廳服務員、妓女之類老移民人物形象進行瞭新的書寫。小說中所呈現的海外華人的生活充滿瞭艱難與辛酸,真實可感又具戲劇性,寫齣瞭新移民對新世界的探索與追尋,對故鄉無奈的眷戀與牽掛,以及對自身身份的迷茫與確認。

這些華人移民的故事既是他們父輩和祖輩追尋美國夢的故事,也是世界上無數孤獨堅忍、尋找傢園之人的故事,在哈金筆下,釋放齣人間的溫馨、人的尊嚴和對未來的熱望,深受全球讀者的喜愛。

《落地》——一個被拖欠薪水而不願返鄉的僧人,無奈中縱身一躍,反得起死迴生。

《抗戰夫妻》——一對男女,臨時拼湊生活在同一屋簷下,是各取所需?還是情感所係?

《作麯傢和他的鸚鵡》——一個作麯傢與女友留下的鸚鵡朝夕相處、結下深情,竟然為救落水鸚鵡不顧性命。

《美人》——丈夫懷疑妻子不忠,雇私傢偵探調查,卻意外發現其它秘密。

《英語教授》——擔心拿不到終身教職而惶惶不可終日,最終順利通過,又喜極癲狂。

《選擇》——一對母女同時愛上瞭傢庭教師,親情能戰勝愛情嗎?

《櫻桃樹後的房子》——一個縫衣工與同租一套房子的妓女相愛瞭,從此踏上亡命天涯之路。

《互聯網之災》——姐姐辛苦做服務員存錢,妹妹在國內卻因頻頻電郵索錢買車而不得,竟然揚言要賣器官。

《退休計劃》——一個傢庭醫療助理決不放棄尊嚴,下定決心要為自己的老年生活努力。

《恥辱》——名牌大學教授跟隨教育代錶團訪美,卻為利益非法滯留,過著東躲西藏的日子。

《孩童如敵》——一對傳統的老夫婦無法接受孫子孫女改姓的要求,與兒子一傢鬧翻。

《兩麵夾攻》——母親來到美國探望兒子,卻與媳婦戰火不斷,最終兒子不得不齣奇招將母親弄迴國。

具體描述

讀後感

評分

作为第一代美国华人新移民作家,哈金以其丰繁的英文小说创作在当今美国主流文坛占有一席之地,先后荣获多个美国文学奖项:美国笔会海明威奖、奥康纳短篇小说奖、国家图书奖、福克纳奖,2006年成为美国科学与艺术学院的首位华裔文学院士。代表作有《等待》、《战废品》、《自由...  

評分

一直有出国梦,所以挑了这本书来看。说实话,看完之后,觉得对我了解在美华人一点帮助都没有。 《落地》描写的纽约,其实跟90年代别人描写的广东一样,当时别人都觉得广东钱特别容易赚,可是到了广东才知道这边的工作压力大,工作时间长。我不知道外国人看了这些小说...

評分

作为哈金的读者 我很想知道他的中文写作会怎样(《落地》由哈金本人翻译成中文)?他写到了美国后的生活会怎样?《落地》就是答案。看完后,对于哈金,只有两个字的评价,天才!他的故事就像风,穿梭在书中这个美国小镇上,风过处,那些角落里的故事被裹挟而来。  

評分

知道哈金,是从2009年的香港书展开始。随后于2011年出版的《南京安魂曲》迅速占领了当时各大报刊的书评版面,但终究褒贬不一,甚至被媒体评为“2011年十大失望之书”之一(话说回来,国内书评人们的“期望”又是什么呢?)。也许有勇气的读者,能够与《金陵十三钗》的比对阅读...  

評分

好看,这是我看完这本书后最直观的感觉。我已经不记得上次看到一本好看的小说集是什么时候了,但哈金这本书又让我忍不住一口气读完。认识哈金是在梁文道的那本访谈上,知道了他是一位放弃了中文写作的作者,而这本又是他自己逐句翻译,也就是有点随便翻译出来的作品,又由于题...  

用戶評價

评分

這個短篇集不如小鎮奇人異事,怎麼說呢,我推測青少年時代給哈金影響大於移民後

评分

第一次讀哈金的作品,喜歡。“白描海外華人社會眾生相,平凡裏有世故,涕笑中見真情。”

评分

紐約法拉盛區的移民生活白描,觸及各行各業的底層華人生態。餘華說哈金是推土機式的敘述,確實樸拙,也許受翻譯之纍,幾無文采可言。讀來覺得太平淡。《英語教授》像儒林外史,《退休計劃》和《兩麵夾攻》好看。

评分

從梁文道的《訪問》認識哈金,一直抱有很高的期待,但是這本,還真的很一般啊。

评分

法拉盛

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有