列仙傳注譯・神仙傳注譯

列仙傳注譯・神仙傳注譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國社會科學齣版社
作者:邱鶴亭 注譯
出品人:
頁數:278
译者:
出版時間:2004-09
價格:21.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787500419075
叢書系列:道學經典注譯
圖書標籤:
  • 神話 
  • 道教 
  • 誌怪 
  • 宗教 
  • 奇幻 
  • 中國 
  • 道 
  • 經典 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

列仙傳》簡述每位神仙之形跡,並有贊語,所述事跡,幾乎皆與長生仙去、神通變化諸方術有關,反映齣兩漢時期神仙方士活躍情況。作者認為神仙實有,不過被後代人“因跡托虛,寄空為實:,纔使疑惑。經書不載神仙事,是因為神仙不是常有的,然而不常有並非就等於沒有,故不可棄,這就是作者著書的目的。書中不和仙傳為道教徒和文人墨客傳誦、引用 鋪陳,為後世道教神仙故事的重要來源之一。尤其黃帝等故事,多被引用。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

注得差

评分

初中讀物,文獻上很不嚴謹的書。註釋倒是下過功夫。

评分

通俗性的注譯本,難解的地方很多未注,不少簡單的詞匯可以不注,卻加瞭注,排版方式也很糟。有幾處較為明顯的錯誤:一,第39頁,注釋[1]“《正義·引括地誌》”,誤,此處當為“《史記正義》引《括地誌》”。二、第64頁,注釋[1]釋“墉”為“故城”,引《左傳·昭公二十一年》“宋城舊墉”杜預注“舊墉,故城也”。舊墉是故城,但墉隻是城牆之意。另,王叔岷《列仙傳校箋》此處“墉”字作“鄘”,王氏校箋以為當是“編”字之誤。三、第69頁,注釋[1],“安徽縣”當為“安徽省”之誤。四、第164頁,太陽子傳,倒數第1行“此凡庸所不為”後麵脫“況於達者乎!’對曰:‘晚學性”數字。五、第221頁,嚴青傳,第3行,“你骨相閤仙”當為“汝骨相閤仙”之誤。六、第255頁,壺公傳,倒數第2行,“長房不俱”當為“長房不懼”之誤。

评分

看原文有睏難,主要看的還是注譯。

评分

通俗性的注譯本,難解的地方很多未注,不少簡單的詞匯可以不注,卻加瞭注,排版方式也很糟。有幾處較為明顯的錯誤:一,第39頁,注釋[1]“《正義·引括地誌》”,誤,此處當為“《史記正義》引《括地誌》”。二、第64頁,注釋[1]釋“墉”為“故城”,引《左傳·昭公二十一年》“宋城舊墉”杜預注“舊墉,故城也”。舊墉是故城,但墉隻是城牆之意。另,王叔岷《列仙傳校箋》此處“墉”字作“鄘”,王氏校箋以為當是“編”字之誤。三、第69頁,注釋[1],“安徽縣”當為“安徽省”之誤。四、第164頁,太陽子傳,倒數第1行“此凡庸所不為”後麵脫“況於達者乎!’對曰:‘晚學性”數字。五、第221頁,嚴青傳,第3行,“你骨相閤仙”當為“汝骨相閤仙”之誤。六、第255頁,壺公傳,倒數第2行,“長房不俱”當為“長房不懼”之誤。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有