迪弗不愧是惊悚小说的大师。《路边十字架》迷雾重重,惊心动魄,令人无法释卷。总之一句话:不要犹豫,买下这本书!
——亚马逊网
结构严密紧凑,故事扣人心弦,情节丰富曲折,可能任何犯罪小说作家都难以与迪弗比肩,而即使最富有经验的读者也预测不到出人意料的结局。
——美国《书单》
《路边的十字架》讲述一个安插在公路边的十字架被人发现之后,整个蒙特雷半岛炸开了锅……路边十字架并非是对车祸中罹难者的悼念,而是插十字架者要大开杀戒的宣言。他的杀戮方式非常可怕,那就是利用发布在博客和社交网站上的个人信息确定目标的身份,然后追杀。
案子交到了加州调查局探员、全美一流的身势学专家凯瑟琳•丹斯的桌上。她和迈克尔•奥尼尔以及在《睡偶》中登过场的探员一起,循着线索找到了特拉维斯•布里格姆。此人曾在一次车祸中驾车造成两名高中女生身亡。网上一个受人欢迎的博客“奇尔顿报道”上报道了此事,跟帖者蜂拥而至,都在羞辱和攻击特拉维斯,于是这名爱惹是非的少年决意报复这些跟帖者。
调查发现,特拉维斯非常崇拜哥伦拜恩高中枪杀案的两名凶手和弗吉尼亚理工学院枪击案的凶手赵承辉。但就在此时他消失了……
特拉维斯在人们的视线之外伺机复仇,不仅追杀在网上羞辱过他的人,而且任何与“奇尔顿报道”有牵连的人都成了他复仇的对象。丹斯为了查案穿梭于网络世界和现实世界之间,寻找线索,走访证人,克服种种阻力和障碍,终于揭穿了这一切背后的真相。
杰弗里·迪弗(Jeffery Deaver),1950年5月6日出生于美国伊利诺伊州,曾当过新闻记者、民谣歌手和律师,以侦探小说闻名于世。迄今已出版长篇小说29部,短篇小说集3部,部分作品被改编拍成电影。迪弗曾多次获得各类文学奖项,其小说已被译成25种语言,畅销150多个国家和地区。
译文极大影响了阅读的流畅性:“查尔斯·奥副比这位刚上任来分管联邦调查局该分部的警长走进她的办公室。”“胡安的状态使得在这家医院当护士的丹斯的妈妈伊迪也很揪心。” 愤而下载了原版... 还好我的词汇面handle这个类型的故事没啥难度
评分译文极大影响了阅读的流畅性:“查尔斯·奥副比这位刚上任来分管联邦调查局该分部的警长走进她的办公室。”“胡安的状态使得在这家医院当护士的丹斯的妈妈伊迪也很揪心。” 愤而下载了原版... 还好我的词汇面handle这个类型的故事没啥难度
评分译文极大影响了阅读的流畅性:“查尔斯·奥副比这位刚上任来分管联邦调查局该分部的警长走进她的办公室。”“胡安的状态使得在这家医院当护士的丹斯的妈妈伊迪也很揪心。” 愤而下载了原版... 还好我的词汇面handle这个类型的故事没啥难度
评分译文极大影响了阅读的流畅性:“查尔斯·奥副比这位刚上任来分管联邦调查局该分部的警长走进她的办公室。”“胡安的状态使得在这家医院当护士的丹斯的妈妈伊迪也很揪心。” 愤而下载了原版... 还好我的词汇面handle这个类型的故事没啥难度
评分译文极大影响了阅读的流畅性:“查尔斯·奥副比这位刚上任来分管联邦调查局该分部的警长走进她的办公室。”“胡安的状态使得在这家医院当护士的丹斯的妈妈伊迪也很揪心。” 愤而下载了原版... 还好我的词汇面handle这个类型的故事没啥难度
我必须承认,这本书的语言风格非常具有辨识度,可以说是那种“一眼就能认出来”的作者。它的文字带着一种独特的韵律感和古典的沉稳,用词考究,很少有冗余的赘述。很多句子本身就可以单独拿出来反复品味,它们不仅推动了情节,更像是一首首凝练的诗歌。我特别欣赏作者如何处理那些高潮部分的情感爆发,它不是那种歇斯底里的呐喊,而是通过克制和精准的用词,反而将那种压抑已久的情绪力量,像弹簧一样猛烈地释放出来。读到关键对话时,我甚至会不自觉地放慢语速,生怕错过任何一个细微的语调变化。对于追求文学性的读者来说,这本书的语言本身就是一场盛宴,它证明了优秀的叙事不一定需要华丽的辞藻堆砌,精准的表达才是王道。
评分读完这本书,我最大的感受就是作者构建了一个极其复杂且引人入胜的世界观。这个世界的规则、历史背景和人物之间的错综关系,都展现了作者非凡的想象力和严谨的逻辑构建能力。起初,由于信息量的庞大,我需要集中精力去梳理脉络,但一旦进入状态,那种抽丝剥茧的阅读快感就让人欲罢不能。特别是那些关键的转折点,处理得极其高明,每一次的“解密”都恰到好处地将读者的预期打乱,却又在回味之后感到一切皆是必然。书中对社会结构和权力运作的讽刺和探讨,也极其深刻,它没有直接给出答案,而是通过角色的选择和命运来引发读者去思考何为正义、何为自由。从叙事技巧上来说,作者娴熟地运用了多重叙事视角,让读者能从不同侧面去拼凑出全貌,这种阅读的参与感极强,让人忍不住想要一探究竟。
评分这本小说给我带来的震撼,简直难以言喻。作者的笔触细腻得像一位老练的雕刻家,对人物内心的挣扎和情感的微妙变化捕捉得淋漓尽致。我仿佛跟随着主人公一起经历了那段漫长而痛苦的旅程,那种深入骨髓的孤独感和对自我价值的不断拷问,让人读完后久久不能平静。故事的节奏把握得非常巧妙,张弛有度,时而让人屏息凝神,时而又沉浸在细腻的内心独白中。尤其是一些场景的描绘,简直是教科书级别的范例,那种光影的交错、环境的渲染,都完美地烘托了人物当时的心境。我甚至能闻到空气中弥漫的尘土味和潮湿的霉味,这种沉浸式的体验是很多作品难以企及的。这本书不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出我们每个人内心深处那些不愿触碰的阴影和渴望被理解的部分。我强烈推荐给所有喜欢深度阅读,不满足于表面叙事的读者。
评分这本书最让我印象深刻的是它对“时间”这个概念的处理。作者似乎并不完全受线性时间的束缚,过去、现在和未来在故事中交织、重叠,有时候甚至互相影响。这种非线性的叙事结构,一开始确实对阅读习惯形成了一定的挑战,要求读者必须时刻保持警觉,将散落在各处的线索重新连接起来。但一旦掌握了这种“时间迷宫”的钥匙,故事的深度和复杂性就立刻展现出来了。它探讨了记忆的不可靠性,以及个体在历史洪流中的渺小与抗争。我喜欢那种在阅读过程中,不断修正自己对事件理解的感觉,仿佛自己也是一个参与到时间重构中的侦探。这种对叙事工具的大胆运用,使得整部作品的格局得到了极大的提升,远超一般小说的范畴,更像是一次严肃的哲学思考实验。
评分坦白说,这本书的初读体验是有些压抑的,它毫不留情地揭示了人性中的幽暗面和环境对个体造成的不可逆转的创伤。它不是那种读完能让人立刻感到轻松愉悦的作品,它更像是一次深潜,潜入到那些我们日常生活中努力回避的痛苦现实中去。然而,正是在这种近乎残酷的真实感中,我反而找到了一种奇特的慰藉——那就是“被理解”的感觉。作者没有美化苦难,也没有提供廉价的希望,但正是这种坦诚,让读者明白,我们所经历的挣扎并非孤例。这种深层的情感共鸣,超越了故事本身的虚构性,达到了与读者灵魂深处的对话。读完后,虽然心情沉重,但内心却有一种被洗涤过的、更坚韧的力量在滋长,这大概就是真正伟大的作品才能给予读者的回馈。
评分没看完,翻译次。。。
评分.。这玩意竟然是迪弗写的。这玩意竟然是迪弗写的。这玩意竟然是迪弗写的。
评分2014.10.23 ~ 2014.10.28 对于这么件大案来说,其背后的动机实在有点雷到我。感觉本书中刻画得最细腻的是丹斯那含蓄的三角恋……
评分身为这类书居然让人没有阅读快感简直就等同于死罪。
评分身为这类书居然让人没有阅读快感简直就等同于死罪。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有