俄詩精粹

俄詩精粹 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:安徽文藝齣版社
作者:
出品人:
頁數:489
译者:李傢午 林彬譯
出版時間:1987-3
價格:2.55
裝幀:精裝
isbn號碼:9787534000928
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 外國文學
  • 俄羅斯
  • 2.詩歌
  • 俄詩
  • 精粹
  • 詩歌
  • 經典
  • 俄羅斯
  • 文學
  • 外國詩歌
  • 抒情
  • 意境
  • 原創
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

十九世紀俄羅斯文學的成就,在世界文學史上占有極其重要的地位。這本《俄詩精粹》試圖以簡明清晰的綫條,對這一時代的俄國詩壇勾勒齣一個廓影,把主要是人的代錶性作品介紹給我過讀者。這裏選譯瞭四十位俄羅斯詩人的二百餘首作品

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

翻譯真不錯!

评分

很棒的翻譯。普希金,萊濛托夫,蒲寜,阿赫瑪托娃,茨維塔耶娃翻譯得很好。隻是因為時代的關係,高大上的詩歌多瞭些。情感濃鬱,文筆樸實,錶達洗練,加深瞭是我對俄詩的印象。

评分

你的海麵隻是假裝鎮靜:驚魂卻在沉靜的海底深埋,你呀,為藍天顫抖著,充滿瞭愛。 我也欣賞您的奇思妙議,那哈哈哈,那嘻嘻嘻,斯的韻事,薩沙的談笑,還有伊什卡梅的詩句。

评分

很棒的翻譯。普希金,萊濛托夫,蒲寜,阿赫瑪托娃,茨維塔耶娃翻譯得很好。隻是因為時代的關係,高大上的詩歌多瞭些。情感濃鬱,文筆樸實,錶達洗練,加深瞭是我對俄詩的印象。

评分

很棒的翻譯。普希金,萊濛托夫,蒲寜,阿赫瑪托娃,茨維塔耶娃翻譯得很好。隻是因為時代的關係,高大上的詩歌多瞭些。情感濃鬱,文筆樸實,錶達洗練,加深瞭是我對俄詩的印象。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有