如果種子不死

如果種子不死 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:花城齣版社
作者:[法] 安德烈·紀德
出品人:
頁數:251
译者:羅國林
出版時間:2012-3
價格:20.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787536063648
叢書系列:慢讀譯叢
圖書標籤:
  • 紀德
  • 傳記
  • 法國
  • 文學
  • 外國文學
  • 法國文學
  • 自傳
  • André_Gide
  • 成長
  • 希望
  • 種子
  • 生命
  • 堅持
  • 夢想
  • 奮鬥
  • 自然
  • 信念
  • 蛻變
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《如果種子不死(法國諾奬得主傾情裸傳自述傳奇人生)》是作者紀德關於童年和青年的珍貴迴憶,充分展示瞭一位諾貝爾文學奬獲奬大師的性格特質和成長印跡。他敏感內嚮、拘謹壓抑;行為舉止不同凡響、齣人意料;身體贏弱,有著十分周摺的學習過程;擁有一顆自由不羈的心靈,寫作瞭《人問食糧》等重要作品。他充滿激情,品嘗人間的真愛與欲望;對同性戀情,有著異常的寬容。《如果種子不死(法國諾奬得主傾情裸傳自述傳奇人生)》是一本坦率得令人震驚的著作,對瞭解紀德拒絕任何教條的一生,理解其變化多端、充滿矛盾的作品,非常重要。

著者簡介

紀德(1869—1951)

法國著名作傢。1947年獲諾貝爾文學奬。與友人創辦的《新法蘭西評論》,對現代法國文學産生巨大影響。著有《背德者》《窄門》《田園交響樂》《僞幣製造者》《剛果之行》《訪蘇歸來》等大量小說、散文、日記、遊記、文論作品。

著名文學翻譯傢。曾在北京外國語大學從事法國語言文學教學20餘年,後在花城齣版社做文學編輯工作近20年。長期從事法國文學研究與翻澤,齣版有《包法利夫人》《娜娜》《波斯信劄》《紀德散文選》等譯著20餘種。

圖書目錄

譯者序上捲 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十下捲 一 二附錄
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

搜选题的时候,又想到了这本,没有比较过大陆版的翻译,不敢妄加比较。 倒是国立中央大学的风,和着封面的暗蓝色从图书馆的四面八方包裹着我,狭道欢迎的姿态像极了某种破土的重生。同样是冬天,又过一年。 无法感知到时间的流逝,停驻在被劳役的日常里像极了蚂蚁。日复一日,...  

評分

看到书名的时候,我想起北岛为纪念熊秉明先生的逝世写的一篇文章,题目是《如果天空不死》。“如果天空不死”是熊秉明先生的一首诗作的结尾,正如北岛所说:“这句诗其实有种悖论式的紧张:说来年轻时候的天空是不死的,但虚拟语气对此提出了质疑,那正是青春期的困惑。”这本...  

評分

評分

看到书名的时候,我想起北岛为纪念熊秉明先生的逝世写的一篇文章,题目是《如果天空不死》。“如果天空不死”是熊秉明先生的一首诗作的结尾,正如北岛所说:“这句诗其实有种悖论式的紧张:说来年轻时候的天空是不死的,但虚拟语气对此提出了质疑,那正是青春期的困惑。”这本...  

評分

用戶評價

评分

最為真誠自傳

评分

我的愛慕驅使著我,總是不斷深入這片沙漠,不斷嚮前走,去尋求我所渴求之物,那麼我怎樣在這沙漠的那邊——怎樣以什麼樣的愛的激情,重新找到福音書呢?

评分

好狗仔隊的副標題

评分

我們最真誠的行為,也是最缺乏深思熟慮的行為,事後試圖加以解釋毫無意義。童年懵懂純真,少年汲汲於求知,青年陷於熱情;命運左右著我,可能也左右著我暗暗讓自己的天性接受挑戰的欲望。人人都活在自己不能主宰的一生中。

评分

好狗仔隊的副標題

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有