林纾

林纾 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国文史出版社
作者:
出品人:
页数:205
译者:
出版时间:1998-01
价格:12.00
装帧:平装
isbn号码:9787503409059
丛书系列:清末民初文人丛书
图书标签:
  • 林纾
  • 工具书
  • 中国现当代文学
  • 林纾
  • 文学
  • 翻译
  • 近代
  • 小说
  • 人物传记
  • 思想
  • 文化
  • 历史
  • 翻译家
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

林纾:评传·作品选,ISBN:9787503409059,作者:冯奇编著

《晚清文坛的巨匠:林语堂笔下的林纾探析》 书籍概述: 本书并非直接探讨林纾的文学作品本身,而是以林语堂这位跨文化思想家和幽默大师的视角,深入剖析林纾在晚清至民国初期中国文坛上的独特地位、其翻译实践对本土文学思潮的冲击,以及他如何成为连接中西文化传播的关键桥梁。全书聚焦于“林纾现象”,即一个传统士人如何在其生命后半程,以一种近乎本能的方式,拥抱并改造西方文学,从而在传统与现代的夹缝中开辟出一条独树一帜的文学道路。我们试图透过林语堂对林纾的观察和评论,重构一个更为立体和复杂的林纾形象——一位既是传统卫道士,又是西方文学最热情的引介者。 第一章:时代的错位与个体的挣扎 林纾的出现,本身就是晚清社会剧烈动荡的产物。他成长于一个儒家伦理尚未完全崩塌,而西方思想浪潮已如洪水般涌入的时代。本章首先梳理林纾所处的历史坐标系,重点分析他早年在福州和上海接触到的早期西学资料。我们将探讨林纾在传统“八股”教育体系下的深厚功底,如何与他后来的“译述”工作产生张力。林语堂在论及林纾时,常强调其“文言的纯粹性”,这恰恰是林纾作为传统文人的身份烙印。然而,这种根深蒂固的文化基因,却驱使他以一种近乎“借壳上市”的方式,将西方故事引入中国。他的翻译不是忠实的转述,而是彻底的“化用”与“改造”,这与当时追求科学、直接翻译的西学派形成了鲜明对比。 第二章:从“信达雅”到“传神写意”:翻译的边界与创造 林纾的翻译生涯,是绕不开“四大天王”的。但本书将集中于解析他如何构建自己的“译介体系”。林纾宣称自己不谙西文,完全依赖口译,这在林语堂看来,既是策略,也是事实。这种间接翻译模式,使得林纾拥有了极大的再创作空间。他将狄更斯、小仲马、雪莱等人的作品,用宋代传奇小说或唐代笔记小说的笔法进行重塑。本章细致对比了林纾译作与原著的关键情节差异,分析他如何巧妙地嵌入中国式的伦理判断、世俗情理乃至民间迷信色彩,从而使得西方故事在中国读者群体中迅速流行。这种“传神写意”的翻译,实质上是一种对本土审美品味的迎合与重塑,而非简单的文化嫁接。我们探讨这种风格如何影响了后来的“鸳鸯蝴蝶派”的叙事倾向。 第三章:林语堂的审视:幽默、人情与对“新文学”的疏离 林语堂对林纾的评价是复杂且充满洞察力的。林语堂本人是现代主义的拥趸,推崇幽默与个性解放,但他对林纾的欣赏,更多是出于对传统文人“人情味”的珍视。本章深入挖掘林语堂在《语丝》、《论作家之自我修养》等文章中对林纾的点评。林语堂并未苛求林纾在思想上的激进性,而是赞赏其在文字上表现出的那种对世俗生活细腻的捕捉能力,以及在处理悲剧时流露出的“中国式的豁达”。这种豁达,在林语堂看来,是传统文化中抵抗虚无主义的一种有效方式。书中将分析林纾对新文化运动的暧昧态度:他既是打开西方文学大门的功臣,却始终拒绝使用白话,坚持其雅致的文言风格,这反映了晚清知识分子在面对彻底革新时的集体犹豫与保守。 第四章:林纾的“小说化”:文化转译中的主体性构建 林纾的译作,往往被批评者视为“再创作”甚于“翻译”。本书认为,这种批评恰恰揭示了林纾强大的文化主体性。他不是被动的接受者,而是主动的筛选者和重构者。他挑选的题材,多是关乎爱情、命运、阶层冲突的通俗故事,这与当时知识界热衷的社会改良、科学启蒙类作品有所区别。这种选择,反映了林纾内心深处对“人情小说”的偏爱。本章将详细考察林纾如何在叙事结构、人物命名乃至环境描写上,进行地道的“中国化”处理,例如,将异域的贵族阶层替换为清末的士绅或富商,使读者在阅读过程中,能够立刻找到情感上的共鸣点。这是一种高明的“文化代理”策略。 第五章:作为文化符号的林纾:遗产与反思 林纾的生命轨迹,是从传统翰林院的体制内精英,转变为上海滩最受欢迎的“畅销书作家”。这种身份的转换,本身就是民国初年文化生态剧变的一个缩影。本书的收尾部分,将探讨林纾的遗产——他如何影响了第一代受过新式教育的作家,以及他被后世的“革命文学”和“纯文学”运动所遗忘或边缘化的原因。林语堂对他的怀念,实际上是对一种失落的、优雅的、以文言为载体的文化传统所寄予的复杂情感。通过林语堂的滤镜,我们看到一个在历史洪流中努力保持自身文学美学标准,并以一种非常“中国式”的方式,完成了世界文学启蒙的巨匠形象。本书旨在还原林纾在文化史上的功绩,而非仅仅停留在对其译文质量的技艺评判上。 --- 作者简介(虚拟): 本书作者张怀安,长期从事晚清民国文学与翻译史研究,现任教于某知名大学中文系。专注于考察中西文学交流中的本土化机制,已出版《民国初期翻译文学的接受美学》等多部学术专著。本书是作者历经十余年对林语堂文集和林纾译著进行细致比对分析的成果。

作者简介

目录信息

目录
评传
人格的魅力与历史的悲剧
作品选
翻译小说
巴黎茶花女遗事(节选)
黑奴吁天录(节选)
海外轩渠录(节选)
创作小说
剑腥录(节选)
吴生
柏梵娘
荆生
文选
冷红生传
先妣事略
苍霞精舍后轩记
湖心泛月记
原谤
游玉泉山记
《黑奴吁天录》跋
《撒克逊劫后英雄略》序
《红礁画桨录》序
《爱国二童子传》达旨
《孝女耐儿传》序
腐解
与唐蔚芝侍郎书
答大学堂校长蔡鹤卿太史书
诗词选
闽中新乐府(选六首)
国仇
渴睡汉
村先生
兴女学
小脚妇
关上虎
十四夜天津果大掠
题画三首
余每作一画必草一绝句于其上二年以来作画百余
帧而题句都不省记强忆得卅首拉杂录之(选四)
为太夷作画二首
题明湖小隐图四首
杂题
买陂塘 足本《迦茵小传》题词并序
烛影摇红《红礁画桨录》题词
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

不得不说,《林纾》这本书给了我一种前所未有的阅读体验。它不像某些畅销书那样,用华丽的辞藻和激昂的叙事来吸引眼球,而是以一种极其朴实、甚至有些“笨拙”的方式,慢慢地渗透进读者的内心。我最初拿到这本书时,并没有抱有多大的期待,因为它的封面设计也很简洁,文字也并非惊心动魄。然而,随着阅读的深入,我渐渐被它所吸引。作者的叙事风格非常独特,他似乎不急于讲完一个故事,而是更注重于营造一种氛围,一种意境。在那些看似平淡无奇的描写中,却蕴含着深刻的人生哲理。我尤其欣赏作者对细节的把握,那些微不足道的动作、表情,都被他捕捉得恰到好处,成为推动情节发展,或者揭示人物内心世界的关键。这本书让我明白,生活的美,往往就藏在最平凡的角落里,需要我们用心去发现,去体会。它让我反思自己过去的生活,那些被我忽略的、不曾珍惜的瞬间,或许才是生命中最宝贵的财富。

评分

《林纾》这本书,它最打动我的地方,在于那种“无声胜有声”的艺术。我总觉得,很多时候,真正的情感,并不需要通过大声的呐喊或者激烈的争辩来表达。它可能就藏在一碗热腾腾的汤里,藏在一次不经意的回眸里,藏在一句欲言又止的沉默里。作者在这本书中,正是将这种“无声”的美学运用到了极致。他用极其克制的笔触,描绘着人物的情感,描绘着生活的点滴。然而,正是这种克制,反而让情感的力量更加浓烈,更加深入人心。我常常会在阅读的过程中,感觉到一种心有戚戚焉的共鸣。那些人物的困境、他们的喜悦、他们的失落,仿佛都曾在我身上发生过。这本书没有宏大的叙事,没有惊天动地的事件,但它所展现出的,却是最真挚、最动人的生活画卷。它让我意识到,生活本身就是一部最伟大的史诗,而我们每一个人,都是其中的主角,都在书写着属于自己的篇章。

评分

读完《林纾》,内心涌起一股难以言喻的感动。这本书并非那种情节跌宕起伏、充满戏剧性冲突的作品,但它以一种润物细无声的方式,触动了我内心最柔软的地方。作者的文字如同涓涓细流,缓缓地流淌,却能涤荡心灵的尘埃。书中描绘的那些日常生活的片段,细碎而真实,仿佛就是我曾经经历过的、或者正在经历着的。每一个场景,每一次对话,都充满了生活的质感,让人仿佛能闻到饭菜的香气,听到街角的喧嚣,感受到微风拂面的轻柔。我尤其喜欢作者对人物内心世界的刻画,那种细腻入微的描摹,让我看到了隐藏在平凡之下的不平凡。每一个角色,无论是主角还是配角,都鲜活地跃然纸上,他们有自己的喜怒哀乐,有自己的迷茫与坚持。阅读的过程中,我常常会不自觉地把自己代入其中,仿佛也成为了故事的一部分,与他们一同感受着生活的酸甜苦辣。这本书给我带来的,不仅仅是阅读的乐趣,更是一种心灵的慰藉和对生活更深层次的理解。它让我重新审视了身边的一切,那些曾经被我忽略的微小美好,如今都变得熠熠生辉。

评分

读完《林纾》,我感觉自己仿佛经历了一场心灵的洗礼。这本书并没有给我带来什么惊心动魄的体验,它只是静静地在那里,用一种温和而坚定的方式,引导我去看待生活,去看待自己。我喜欢作者的文字,它没有华丽的辞藻,没有复杂的句式,但却充满了力量。它像是一面镜子,映照出我内心深处的某些角落,让我有机会去审视,去反思。书中所描绘的人物,他们或许平凡,或许也曾经迷茫,但他们都在用自己的方式,努力地生活着,寻找着属于自己的意义。这种力量,这种坚持,让我深受鼓舞。它让我明白,即使面对生活的种种不如意,我们依然可以选择积极地面对,依然可以从平凡中发现不凡。这本书带给我的,不是瞬间的震撼,而是一种持久的启迪。它让我更加珍惜当下,更加感恩生活,也更加坚定地走好未来的每一步。

评分

《林纾》这本书,给我最大的惊喜在于它所传递的那种静谧的力量。在这个喧嚣浮躁的时代,能够静下心来读一本能让人内心平静的书,实属不易。作者的文字有一种魔力,能够将纷繁复杂的世界抽离出来,只留下最纯粹的情感和最真实的细节。我并非是那种追求情节曲折的读者,我更看重作者能否在文字中注入灵魂,能否让我感受到一种共鸣。而《林纾》恰恰做到了这一点。它没有刻意渲染悲伤,也没有强行制造欢笑,只是平静地叙述着,却能让我的思绪随着文字的起伏而荡漾。书中对于人与人之间关系的描绘,那种含蓄而深刻的羁绊,尤其让我动容。它不是那种轰轰烈烈的爱情,也不是那种生死相依的友情,而是在点滴的日常中,在默契的眼神交汇里,在无声的陪伴中,悄然生长。读完这本书,我感觉自己的心被洗涤过一般,变得更加澄澈和宁静。它像是一处心灵的港湾,让我可以暂时停泊,远离尘世的喧嚣,寻回内心的安宁。

评分

酣畅淋漓,跟革命青年的对战,到全读通他的著作才有个大概梳理,若不是顺应时代的发展需求,相信先生的翻译事业和古文倡导也是一番趣事。但存在即合理,如今的局面也是文化激流中的一抹亮色,对战抨击各执一词倒有点是在新刊物中的辩论会一般,看闲的围观群众如能知其一二,便也是对了解新旧事物更替中一个非常好的窗口吧。

评分

评传写的很中立。

评分

评传写的很中立。

评分

评传简明扼要,作品选包括了译作、小说、诗歌、游记等,比较全面。虽然书体量不大,但读了以后能对林纾有个基本的了解

评分

酣畅淋漓,跟革命青年的对战,到全读通他的著作才有个大概梳理,若不是顺应时代的发展需求,相信先生的翻译事业和古文倡导也是一番趣事。但存在即合理,如今的局面也是文化激流中的一抹亮色,对战抨击各执一词倒有点是在新刊物中的辩论会一般,看闲的围观群众如能知其一二,便也是对了解新旧事物更替中一个非常好的窗口吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有