大学英语考试词汇精注

大学英语考试词汇精注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:辽宁人民出版社
作者:童慎耀 编
出品人:
页数:428
译者:
出版时间:1999-04
价格:17.00元
装帧:平装
isbn号码:9787205044466
丛书系列:
图书标签:
  • 大学英语
  • 词汇
  • 考试
  • 精读
  • 英语学习
  • 词汇书
  • 考研英语
  • 四六级
  • 英语词汇
  • 大学教材
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《大学英语考试词汇精注》为大学英语考试词汇精注,《大学英语考试词汇精注》为四级、六级、考研必备之书。《大学英语考试词汇精注》由童慎耀编写。

跨越语言的壁垒:《全球视野下的跨文化交际与应用文写作》 简介 本书导言:在信息爆炸的时代,语言不再是孤立的知识点,而是连接世界的桥梁。 在这个全球化日益深入的今天,单纯掌握词汇和语法已远不能满足现代社会对复合型人才的需求。有效的沟通,尤其是在跨文化背景下,要求我们不仅能“说什么”,更要懂得“如何说”、“在什么场合说”,以及“如何理解对方的文化语境”。《全球视野下的跨文化交际与应用文写作》正是在这一时代背景下应运而生的一部著作。它并非专注于某一特定考试的词汇梳理,而是致力于构建一套完整、系统且极具操作性的现代英语应用能力框架。 第一部分:文化图景的构建——理解语境的力量 本书的基石在于对“文化”与“交际”之间关系的深刻剖析。我们深知,语言是文化的载体,脱离了文化背景的语言学习是空中楼阁。 第一章:文化维度与沟通模式的差异 本章深入探讨了霍夫斯泰德(Hofstede)的六维度文化模型在实际沟通中的投射。我们详细分析了高语境文化(如东亚)与低语境文化(如德语系国家)在信息传递方式上的根本差异。例如,在商务谈判中,东方倾向于委婉和间接的表述,而西方则推崇直接、清晰的论点。本书通过大量真实的案例对比,指导读者如何识别这些差异,并学会“解码”非直接信息,避免因文化误解导致的沟通障碍。我们探讨了“面子文化”(Face Saving)在不同社交场合中的微妙运用,以及如何恰当地使用幽默、赞美和批评。 第二章:全球职场中的跨文化礼仪与规范 本书超越了基础的“餐桌礼仪”,聚焦于现代全球化企业运作中的关键礼仪。内容涵盖跨国会议的组织与参与规范、电子邮件的语域(Register)选择、远程协作中的沟通障碍与克服策略。我们特别设置了“文化冲击应对模块”,为经常需要进行国际差旅或远程合作的读者提供实用的心理调适和行为指南。讨论了不同文化背景下对时间观念(Monochronic vs. Polychronic Time)的不同理解,以及这如何影响项目管理和截止日期的遵守。 第二部分:应用文写作的精湛技艺——从文本到说服 如果说第一部分是“知其所以然”,那么第二部分就是“行之有效”。本书将应用文写作视为一种策略性的信息输出过程,强调目标读者、目的和语境的精准匹配。 第三章:战略性商务函件的撰写 本章系统梳理了现代商务沟通的核心文本类型。这不仅包括传统的信函(Letters),更侧重于电子邮件(Email)、备忘录(Memos)和正式报告(Formal Reports)。我们详细拆解了每种文体的结构要求、语气把控和关键要素。例如,在“投诉信/索赔函”中,如何保持专业性同时有效施压;在“提案(Proposals)”中,如何清晰界定问题、解决方案和预期的投资回报率(ROI)。我们强调逻辑的严密性、论证的充分性以及格式的专业性,确保文本能最大限度地达成商业目标。 第四章:学术与专业报告的逻辑构建 针对需要撰写研究摘要、项目进展报告或技术文档的读者,本章提供了详尽的指导。我们重点讲解了“倒金字塔结构”在报告写作中的应用,如何确保摘要(Abstract)的概括性和精准性。内容包括数据可视化描述的语言技巧、引用规范的国际标准(如APA、MLA的简要应用),以及如何清晰地陈述方法论(Methodology)和讨论结果(Discussion)。本书提供的模板和范例,均取材于国际性的专业期刊和行业标准文件,力求实用与前沿的结合。 第五章:数字时代的公共关系与传播文本 随着社交媒体和即时通讯的兴起,公共沟通的形态发生了巨大变化。本章关注新闻稿(Press Releases)、官方声明(Official Statements)以及危机公关文案的撰写技巧。我们分析了如何使用简洁、有力的语言在有限的篇幅内传递关键信息,尤其是在面对媒体和公众时的措辞敏感性。探讨了品牌声音(Brand Voice)在不同平台上的调适,以及如何撰写引人注目的网络文案(Web Copy)以提升用户参与度。 第三部分:高级口语技巧与演示艺术 有效的交际并非仅限于书面,有效的口头表达同样关键。本书的最后一部分致力于提升读者的口语自信与演示能力。 第六章:高影响力会议演讲与汇报 本书提供了从内容策划到现场执行的全方位指导。我们教授如何构建一个引人入胜的演讲大纲,如何有效地使用视觉辅助工具(如PPT/Keynote),以及如何处理突发问题(Handling Q&A Sessions)。重点训练读者的“即兴陈述”(Impromptu Speaking)能力,通过结构化的框架(如PREP模型),让读者在短时间内组织出条理清晰的发言。 第七章:有效谈判与冲突解决中的语言运用 谈判是跨文化交际的试金石。本章侧重于谈判中的语言策略:如何提出让步(Concessions)、如何设定底线(Bottom Line)、如何使用确认性语言(Affirmative Language)来建立合作关系。我们分析了在不同谈判风格下,应采取的语言应对措施,帮助读者在压力情境下依然能保持冷静与专业。 总结与展望 《全球视野下的跨文化交际与应用文写作》的目标是培养具备全球思维的沟通者。它不提供死记硬背的词汇清单,而是提供一种思维模式:理解语境,选择恰当的工具,达成清晰的目标。 掌握本书内容,读者将能够自信地驾驭复杂的国际商务环境、学术研究场景,以及多文化社交场合,真正实现从“会说英语”到“有效沟通”的飞跃。本书是所有期望在全球舞台上展现其专业能力和影响力的学习者、专业人士和研究人员的必备参考书。

作者简介

目录信息

目录
1大学英语四级考试词汇
2大学英语六级考试词汇
3硕士研究生人学英语考试词汇
(超出四级词汇部分)
附录I:不规则动词表
附录Ⅱ:英美英语单词不同拼写
对照表
参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《大学英语考试词汇精注》的书,说实话,我一开始是抱着将信将疑的态度买的。毕竟市面上的词汇书太多了,很多都是泛泛而谈,背了半天记不住,考场上更是一点用不上。但这本书给我的感觉完全不同。它不是那种堆砌单词的工具书,更像是一个耐心的老师,一步步地把我从“认识这个词”带到“能在语境中准确运用这个词”。书中的例句设计得非常巧妙,往往能体现出词汇在不同语境下的细微差别,这一点对于应对那些喜欢在选项里玩文字游戏的考试来说,简直是救命稻草。我印象最深的是它对那些“形近词”的处理,比如“affect”和“effect”,“principal”和“principle”,很多时候我们只记得一个大概意思,但这本书会用非常清晰的对比和图示来区分它们,让你彻底搞明白,下次再遇到就不会再犹豫了。而且,它对一些高频的短语动词(phrasal verbs)的解析也非常到位,很多都是我们平时容易忽略的“陷阱”词组,但这本书却能把它们的字面意思和引申义结合起来讲解,逻辑性很强,让人读起来不枯燥,而且记忆起来更牢固。

评分

我用了好几本不同的备考材料,但最终还是把复习的重心放在了这本《大学英语考试词汇精注》上,原因很简单:它的实用性和针对性达到了一个完美的平衡点。它没有过度“学术化”到让人觉得遥不可及,也没有为了迎合考试而变得“功利化”到只关注死记硬背的低效方式。其中有一部分内容是关于“搭配”的深度解析,比如动词和名词、形容词和副词的固定搭配,这一点在写作和口语中体现出了巨大的价值。我以前常常因为搭配错误而显得表达生硬,但通过这本书对常用搭配的系统梳理和场景应用练习,我的表达自然流畅了许多。可以说,它成功地架起了一座从“词汇量”到“语言应用能力”的桥梁。对我而言,这不仅仅是一本考试用书,更像是一本帮助我巩固并提升综合英语水平的“词汇应用手册”,物超所值。

评分

这本书的装帧设计和纸张质量,虽然听起来是细节,但对于一个需要长期面对书本的考生来说,体验感直接决定了学习效率。我必须称赞一下这本书的排版。它做到了在信息量巨大的情况下,依然保持了极高的清晰度和可读性。不像有些词汇书,恨不得把每一个角落都塞满字,看得人眼花缭乱,这本书的留白恰到好处,重点词汇的加粗、释义的层次感处理得非常专业。当我需要快速查找某个词汇的用法时,能一眼定位到关键信息,这在考前冲刺阶段尤为重要,能节省大量时间。而且,它所选用的墨水和纸张,即使在长时间的荧光笔标记和反复翻阅下,也不会出现墨水洇染或者纸张过于光滑导致手指打滑的情况。这使得我的学习过程非常顺畅,没有被阅读体验上的缺陷所干扰,这对于保持学习的连贯性是至关重要的。

评分

坦白讲,我是一个对死记硬背深恶痛绝的人,任何一本纯粹罗列的词汇表都会让我望而生畏。然而,这本书的编排逻辑简直是为我这种“抗拒背诵”的群体量身定制的。它没有强迫你一次性消化所有内容,而是采用了更接近人类记忆曲线的分布方式。我注意到,它会把一些关联性强的词汇放在一起讲解,比如描述“情绪”的词、描述“商业”的词,这种主题式的分类,让我的大脑在处理信息时更有条理,感觉不像是在背单词,而是在学习一个特定领域的知识体系。更让我惊喜的是,书里穿插了一些关于词源学的介绍。虽然这部分内容看似“额外”,但它极大地帮助我理解了单词的“骨架”。一旦知道了词根词缀的含义,面对一个生词时,我就能立刻推测出它的基本意思,这大大提高了我的猜词能力,也让背诵的过程变成了一种探索的乐趣,而不是单纯的重复劳动。这种将语言学知识巧妙融入应试准备中的做法,真的体现了编者的高水平和匠心。

评分

如果说市面上的词汇书都像在教你如何盖一座房子,那么《大学英语考试词汇精注》更像是在教你如何理解这座房子的建筑学原理。它不仅仅是告诉你“这个词是名词,意思是X”,更深入地探讨了“为什么在这样的语境下,这个词必须用这个形式”。我发现它在解释近义词辨析时,常常会引用一些非常地道的、来自主流英美媒体的真实语料。这种“实战化”的讲解,让我感觉自己学到的不仅仅是考试的知识点,更是与真实世界接轨的英语能力。例如,它会比较“huge”、“enormous”、“vast”这些表示“巨大”的词在描述抽象概念(如影响、潜力)和具体事物(如空间、数量)时的倾向性,这种细致入微的区分,是那些只给出一两个简单例句的书本无法比拟的。这使得我在做阅读理解时,面对那些复杂的长难句时,能够更准确地把握作者的语气和强调的重点。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有