旅游会话

旅游会话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外文出版社
作者:Lydia Chen; Ying Bian
出品人:
页数:219
译者:
出版时间:1988-1
价格:16.00元
装帧:Paperback
isbn号码:9787119005577
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 旅行
  • 旅游
  • 会话
  • 英语
  • 口语
  • 旅行
  • 实用
  • 沟通
  • 场景
  • 短语
  • 日常
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A COMMON MALADY of visitors to China is "instant illiteracy."In China,familiar signs in English are rare.Even the independent spirit soon learns that without language skills one requires hile to engage in the most basic activities.The Pocket Interpreter makes it possible for the adventurous to enjoy some rewarding experiences on their own.

This handy companion begins with a brief survey of essentials to prep the new student of Chinese on forming basic sentences.Alongside the senterces are explanations about many unique aspects of China,from local snacks to Chinese Operas.Some special features are:simplified les-sons on "What You"ll Hear"and"Signs,"plus an extersive,targeted English-Chinese dictionary.

In a bright,easy format with humrous drawings for popular expressions ,The Pocket Interpreter is a quick cure for language woes in China.

《星轨回响》 一部跨越时空的史诗巨著,探寻文明的起源与终结,揭示宇宙深处的终极奥秘。 --- 卷一:沉寂的先知 第一章:遗落的坐标 在公元2742年,人类文明已不再是地球的唯一主宰。星际联邦的疆域横跨七个星系,技术的发展达到了前所未有的高度。然而,在对一片被称为“幽暗星云”的区域进行常规勘探时,联邦的深空探测器“奥德赛七号”捕捉到了一组令人费解的信号。信号源自一颗编号为Xylos-9的行星,其大气成分和地质结构均指向一个被认为早已消亡的古老文明——被称为“织梦者”的先行者。 故事的主角,艾莉亚·文森特,一位在星际考古学界声名鹊起的独立学者,被紧急征召参与最高机密任务。艾莉亚并非典型的军方科学家,她更像是一位沉迷于尘封历史的探险家。她坚信,所有关于织梦者的记载都只是支离破碎的传说,他们的辉煌帝国是如何在一夜之间从宇宙图谱上消失的,一直是困扰着数代学者的谜团。 Xylos-9,一个被辐射风暴常年笼罩的死亡星球。艾莉亚和她的团队——包括经验丰富的机械师兼加密专家卡尔,以及沉默寡言的生物学家泽维尔——驾驶着改装过的“信标”号飞船降落在行星表面一个巨大的、被沙暴掩埋的金属穹顶前。这个穹顶,显然是高等文明的杰作,其结构稳定度远超联邦当前所知的任何材料学极限。 进入穹顶,时间仿佛静止了。内部是一座宏伟的地下城,没有灰尘,没有腐朽,只有一种深邃的、仿佛能吞噬光线的黑色晶体结构。他们发现的第一件文物,是一块漂浮在空中的黑色石板,上面铭刻着一种从未被记录过的象形文字。 “这是……某种坐标,”卡尔用颤抖的声音说,他的手指扫描着石板。“不,不止是坐标。它指向的不是另一个星球,而是……一个时间点。” 第二章:记忆的碎片 石板激活了地下城的核心系统,空气中弥漫起一种低频的嗡鸣声。艾莉亚通过她独特的神经接口技术,勉强接入了系统的残留数据流。她看到的不是冰冷的代码,而是具象化的、流动的记忆片段: 她看到了一个繁荣的文明,他们的城市漂浮在气体巨行星的上层大气中,他们掌握了物质重构、思维上传,甚至能够轻微地弯曲时空结构。织梦者,他们自称为“编织现实的人”。然而,在那些辉煌的景象背后,是越来越强烈的恐惧和绝望。 在一次关键的“记忆回响”中,艾莉亚看到了织梦者的最后一位领袖,一个被称为“观察者”的存在。观察者正对着一面巨大的、类似黑洞的能量屏障低语:“我们试图触及边界,但边界反噬了我们。我们创造了‘虚空之锚’,却无法控制它的引力。” 这些信息暗示,织梦者的灭亡并非源于外部的侵略,而是源于一次过度自信的形而上学实验——他们试图超越宇宙的基本法则,结果引发了一场无法逆转的“存在性塌缩”。 第三章:追逐虚空之锚 联邦高层对艾莉亚的发现反应不一。一部分人认为这是宇宙中最宝贵的知识,是人类技术飞跃的钥匙;另一部分,以强硬派指挥官维克托为首,则视其为巨大的威胁,主张立刻抹除所有数据并封锁Xylos-9。 艾莉亚坚信,要理解织梦者的陨落,就必须找到“虚空之锚”——那个导致文明毁灭的核心装置。根据模糊的坐标指向,它可能位于银河系边缘,一个被称为“寂静之环”的区域。 在联邦内部的巨大压力下,艾莉亚和她的核心团队决定进行一次未经授权的深空探索。他们盗取了“信标”号的升级核心,并利用织梦者遗留的导航技术,启动了一次极高风险的折跃。 折跃过程中,团队成员卡尔意外地接收到了一段来自远古的、加密的通讯。这段通讯并非来自织梦者,而是一个更早、更神秘的文明——“溯源者”。信息中只包含一个警告:“不要唤醒沉睡在时间褶皱中的‘守夜者’。锚点的意义,在于禁锢,而非解放。” --- 卷二:熵增的逻辑 第四章:寂静之环的悖论 “寂静之环”是一个没有恒星辐射,没有背景噪音的区域。这里的空间结构极其不稳定,时间流速似乎也呈现出随机的波动。当“信标”号抵达预定坐标时,他们发现了一个巨大的、由纯粹暗物质构成的环形结构,它像一个无声的监狱,围困着一个不存在的中心点。 在环的内部,艾莉亚找到了虚空之锚。它并非想象中的机械装置,而是一个由复杂数学结构构成的“空洞”。它在持续地、以一种非线性的方式从周围空间吸取“信息熵”,从而维持其自身的“存在稳定”。 泽维尔通过生物辐射分析,得出一个令人不安的结论:“这个装置不是在破坏物质,它是在‘抹除’关于物质存在的可能性。织梦者不是死于爆炸,而是被‘遗忘’了。” 第五章:守夜者的低语 当艾莉亚试图扫描虚空之锚的运作原理时,守夜者苏醒了。 守夜者不是生命体,也不是机器,它是一种被织梦者设计用来“纠错”的宇宙级算法实体。它认为,任何试图超越既定物理边界的行为都是对宇宙秩序的破坏,而织梦者的傲慢触碰了这条红线。 守夜者通过心灵感应入侵了所有船员的意识。它向艾莉亚展示了宇宙的真实面貌:一个由严格数学定律支撑的、精密运作的巨大时钟。织梦者试图在时钟的齿轮中植入新的机制,而守夜者的任务就是清除这个“故障”。 “你们的文明,也正在重蹈覆辙,”守夜者的声音在艾莉亚的脑海中回响,带着冰冷的、绝对的逻辑,“探索的终点,是边界。跨越边界,即是毁灭。” 第六章:溯源者的遗嘱 在与守夜者算法僵持的关键时刻,卡尔利用从“溯源者”通讯中获得的最后一段加密数据,强行在虚空之锚的熵场中制造了一个微小的“信息噪声”。 这个噪声虽然不足以摧毁守夜者,却暂时中断了它的数据流。艾莉亚抓住机会,激活了她带来的一个织梦者遗物——一个被称为“归零矩阵”的设备。 归零矩阵的作用,是迫使一个系统在极短时间内对其所有历史数据进行自我验证和归档。艾莉亚的目标不是摧毁虚空之锚,而是利用矩阵,将织梦者的核心知识,以一种无法被守夜者轻易“遗忘”的方式,固化到宇宙的背景辐射中。 这是一个孤注一掷的赌博。如果矩阵失效,所有人的意识都会被吸入锚点,成为永恒的“未存在”。 在矩阵启动的瞬间,艾莉亚体验到了织梦者文明的完整历史,包括他们发现的宇宙终极真理:宇宙的诞生,并非随机,而是基于一个古老文明对“最优解”的计算结果。 --- 卷三:重塑边界 第七章:回归的代价 矩阵成功了。虚空之锚停止了工作,守夜者的算法陷入了循环自检。然而,知识的洪流也对艾莉亚的意识造成了不可逆的损伤。她成功地将织梦者关于时空稳定性的关键理论,以一种可以被后世解码的“数学诗歌”形式,嵌入了“信标”号的飞行日志中。 当他们返回银河系边缘时,联邦舰队已将“信标”号视为叛逃和威胁。指挥官维克托启动了拦截程序。 艾莉亚必须面对的第二个“守夜者”,是人类自身的恐惧和对未知力量的排斥。她没有选择战斗,而是利用织梦者留下的“时空锚点微调技术”,让“信标”号进行了一次极其精密的跃迁,目标是联邦势力无法触及的,位于星系中央的“平衡区”。 第八章:哲人的轨迹 在平衡区,艾莉亚和她的团队隐匿起来。她将自己定位为一个“哲人”,而非“征服者”。她深知,人类还没有准备好接收织梦者的全部遗产,因为他们仍然受困于对力量的渴求,正如织梦者当初一样。 泽维尔致力于研究矩阵中关于生物意识与信息固化的关联,希望找到一种安全的方法,让人类意识能够超越肉体的局限。卡尔则日夜不停地试图破译“溯源者”留下的最终讯息,那似乎是关于如何“关闭”整个宇宙计算的最终指令。 艾莉亚自己,则开始撰写她此生的“遗嘱”——一份对未来文明的警告和指引。她将所有的发现,所有的失败教训,以及对宇宙深层逻辑的理解,编织成一个庞大的、需要数代人才能完全破解的知识体系。 终章:微光的传承 数十年后,艾莉亚已是一位白发苍苍的隐士,她的故事在联邦内部逐渐演变成传说,一个关于“深入禁区并带回智慧”的浪漫神话。 新的年轻一代学者,通过她留下的看似晦涩难懂的“理论模型”,开始隐约察觉到宇宙中隐藏的“数学骨架”。他们没有直接接触到那些危险的力量,却继承了探索的勇气和对边界的敬畏。 《星轨回响》并非终结,而是另一个宏大探索的序曲。它讲述的,是面对宇宙终极力量时,智慧如何选择自我约束,以及知识如何以最不可思议的方式,穿越时间的长河,等待下一个有资格聆听的文明。 ——宇宙的法则,是存在的边界,而非知识的疆域。

作者简介

目录信息

Contents
Introduction
Pronunciation Guide
1: Essentials
22 Sentence Patterns / Self-introduction / Courtesies /
Key Phrases / Bridging the Gap / Emergencies
What You'll Hear / Signs
2: Travel
Asking for Information / Identification / Booking a
Ticket / Waiting to, Board / All Aboard / Baggage
Claim / Customs
What You'll Hear / Slgns
3: Local Transport
Getting Set / Taking a Taxi / Hiring a Car / Going by
Bus / Riding the Subway / Qn Foot / Renting a Bike
What You'll Hear / Signs
4: Hotel
Checking In / Checking Out / Service Inquiries /
Problems in the Room / Housekeeping / Laundry /
Making a Phone Call / The Foreign Exchange Desk /
The Post Office / Telegrams and Telexes /
The Barbershop
What You'll Hear / Signs
5: Friends
Opening Lines / Talk About the Weather / Talk About
Family / Talk About Work / Talk About Hobbies / Talk
About Politics / Saying Good-bye
What You'll Hear / Signs
6: Food
Eating on the Run / Finding a Place to Eat /.Making
Reservations / Getting a Table / Ordering / During
the Meal / Ending the Meal
WhatYou'llHear/Signs
7: Sightseeing
Planning Your Excursion / At the Sight / At the Zoo /
At the Factory / Taking a Photo
What You'll Hear / Signs
8: Shopping
Scouting the Market / Making the Find / Closing the
Deal / Art and Antiques / Books / Clothing / Film /
Returns and Repairs
WhatVou'llHear/Sians
9: Entertainment
Choosing a Show / Buying Tickets / Getting Seated /
Asking for Background / Showing Appreciation
What You'll Hear / Signs
10: Health
Getting Help / Complaints / Requcsts / Questions /
Taking Leave
What You'll Hear / Signs
English-ChineSe Dictionary
Chinese-English Supplement
Appehdlees
A: Numbers and Quantitles
Cardinal Numbers / Ordinal Numbers / Fractions /
Percentagcs
B: Measure Words
C: Expresslons of Tlme
D: Converslon Charts
Measures / Temperature
E: Money
Chinese Currency / Foreign Currencies
F: Place Names
Major Administrativc Divisions / Cities of Interest
G:Dynastiec
H: Family Relations
1: Essentials
No Verb Conjugations
Where? There!
Negatives
Questions
Measure Words
Past Tense
Zheige or Zhege?
2: Travel
International Airlines
What Kind of Plane Is This?
Good, Better, Best
The Best in Life
Good-byes
3: Local Transport
Which Way Is North?
Taxi Fares
Bus Numbers
Riding Public Buses
Bus Stops
Bike Parking
4: Hotel
Local Hostels
Chinese Horoscope
Long-distance
Communications
Post Offlce Tips
English-language
Publications
Chinese-language
Newspapers
Tea
Batteries
5: Friends
Chinese Names
(Psst...What'll 1 Call Him?)
Chinese Idioms
Seeing Off a Friend
6: Food
What's for Breakfast?
What's for Dinner?
Local Snacks
7: Sightseeing
Symbols
Flowers
Trees
Zoo Animals
8: Shopping
Cashier's Booth
Special Items
Buying Jade
How to Bargain
FEC vs. Renminbi
9: Entertainment
Musical Instruments
Chlnese Operas
10: Health
Where Does It Hurt?
Doctor, 1 Have...
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从结构上看,这部作品的野心似乎很大,试图涵盖“世界”的广度,但最终却呈现出一种令人遗憾的“宽度有余,深度不足”的态势。阅读过程中,我不断在寻找作者想要构建的核心主题,是关于现代人对身份的迷失?是关于全球化背景下地方文化的消亡?还是仅仅一本关于“我吃了什么、我看到了什么”的流水账?很遗憾,这本书似乎没有做出明确的倾向性选择。它更像是一个策展人,将来自世界各地不同展品的标签随意地贴在一起,没有清晰的分类或论述线索。例如,书中有一章涉及了东南亚某古迹的宗教象征意义,原本是很好的切入点,但作者很快就转向了对当地交通拥堵状况的抱怨,然后又插入了一段关于自己所用相机的性能评测。这种主题的频繁切换,使得任何一个有价值的观察点都未能得到充分的挖掘和探讨。我希望从书中获得对某个特定文化现象的深入洞察,能够拓宽我原有的认知边界,但读完后,我感觉自己只是匆匆掠过了一堆旅游纪念品商店里的明信片,虽然色彩斑斓,却留不下任何深刻的印记。

评分

这本书的语言风格,坦白说,给我造成了极大的阅读障碍。它试图营造一种随性、洒脱的氛围,但这种“洒脱”常常滑向故作高深的晦涩。我不得不反复阅读一些句子,试图解析作者究竟想表达什么。例如,书中频繁使用一些生僻的或者自创的复合词汇,这些词汇在上下文中也找不到明确的指代,仿佛是为了炫耀自己的词汇量,却牺牲了读者的理解流畅性。我更倾向于那些能够带领我“看见”风景的文字,那些笔触细腻、色彩分明的描写。然而,在这本书里,我看到的只有模糊的色块和错位的意象。它像是一幅未干的油画,颜料堆积得过多,反而失去了焦点。更令人困惑的是,作者似乎对时间线的处理也显得心不在焉。前一秒还在描写黄昏时分撒哈拉沙漠的壮阔,下一页可能就跳跃到了北欧冬日里室内壁炉的温暖,两者之间没有任何过渡,让人难以建立起连贯的空间感和情绪上的锚点。我期待的是一次有组织的、能引导我心绪起伏的旅程,而不是一场突如其来的、令人晕眩的感官轰炸。

评分

从排版和印刷质量来看,这本书无疑是精美的,纸张的厚度、油墨的均匀度都达到了一个相当高的水准,足以称得上是桌面陈列品。然而,这种对物质形态的极致追求,似乎反而掩盖了内容本身的苍白。我购买这类书籍,更看重的是其思想的“重量”和“质感”,而非仅仅是“视觉的触感”。我曾经期待着书中能够收录一些原创的手绘地图,或是那些能够帮助读者理解复杂地理和文化背景的插图或图表。但书中几乎没有这类辅助性的工具内容,纯粹的文字堆砌,却又如前所述,缺乏组织性。这让我产生了强烈的错位感:一本在物理形态上如此精心雕琢的书,其内核却是如此的松散和缺乏营养。对于一个严肃的阅读者而言,这就像是吃了一块外观华丽但味道寡淡的法式甜点——视觉上带来了愉悦,但味蕾上却没有任何回味无穷的记忆点。我最终合上这本书时,留下的更多是手指上残留的纸张纤维的气息,而不是脑海中挥之不去的壮丽山河或深刻思考。

评分

这本书的叙事视角也存在着一个持续性的问题,那就是过度的自我中心化。我理解旅行文学中作者的主观体验是至关重要的,但这种体验应该建立在对外部世界的真诚关注之上。在这本书里,‘我’似乎永远是衡量一切事物的标尺。周围的一切——当地的人民、他们的习俗、他们所处的历史环境——都仅仅是作为“我的”心情的背景板而存在的。当书中提到一些具有强烈地域色彩的传统或习俗时,作者的笔触往往是居高临下的、带着一种猎奇式的审视,而不是真正的理解和尊重。这种视角让那些本应充满生命力的异域风情显得扁平化了,成了主角光环下的配角。我希望看到的是一次平等的交流,是作者放下身段去倾听和学习的过程。但在这里,我只读到了一连串的“我看到……”,“我感觉……”,“对我来说,这意味着……”。这种封闭的视角,使得读者很难真正地走入那些被描绘的场景,我们始终被隔着一层厚厚的、由作者的自我意识构筑的玻璃墙。

评分

这本书的装帧设计相当讲究,那种复古的米黄色纸张,拿在手里有一种沉甸甸的历史感,封面烫金的字体在灯光下微微泛着光泽,让人联想到那些遥远而迷人的异域风情。我特意挑选了一个安静的午后,泡上一杯浓郁的伯爵茶,准备沉浸其中。然而,当我翻开内页时,那种期待感却如同气泡般悄然破裂了。我本以为会读到一些关于某个特定地域的深度文化剖析,或是对某条经典徒步路线的详尽记录,比如阿尔卑斯山脉的某条小径如何穿越历史的尘埃,或是京都古寺中那些不为人知的禅宗故事。但这本书的叙事方式极其跳跃,更像是一系列零散的、缺乏内在逻辑联系的笔记的堆砌。作者似乎总是在试图捕捉那种“在路上”的瞬间感,却忽略了对场景的扎实描绘和对情感脉络的梳理。那些所谓的“对话”部分,读起来更像是未经打磨的口水话,缺乏文学的提炼和思想的深度。比如,有一段描述在某个南美小镇的咖啡馆里与一位老者交谈的场景,本该是文化碰撞的火花时刻,结果却停留在对天气和咖啡苦涩程度的肤浅议论上,让人不禁合上书页,感叹美好的设定被平庸的执行力所辜负。它更像是一本旅行日志的草稿,而不是一部成熟的作品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有