大学英语应试语法

大学英语应试语法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:罗少茜(主编)
出品人:
页数:250
译者:
出版时间:1900-01-01
价格:25.00
装帧:平装
isbn号码:9787301043424
丛书系列:
图书标签:
  • 英语语法
  • 大学英语
  • 应试
  • 语法
  • 英语学习
  • 考试
  • 词法
  • 句法
  • 英语基础
  • 大学教材
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书分为三大部分:句子结构、动词和词类,每部分有7―8个单元不等。编写以1999年《大学英语教学大纲》以及大纲对英语四六级的要求为根据,针对大学学生实际问题,突出应用性和实用性。每单元第一部分(A)是与本单元知识有关的一组练习,第二部分(B)根据第一部分练习进行精当的语法解释,第三部分(C)则安排了更多的专项练习或综合练习。个别单元根据实际需要仅给出(B)部分或(C)部分。本书开始是综合自测题(Test Yourself),目的是让学生了解自己的语法水平,发现尚存的问题,以便能有针对性地使用本书。书末还附有两套语法全面测试题及其答案。

好的,以下是一份为您创作的、不涉及《大学英语应试语法》内容的图书简介,力求详实、自然,避免任何技术痕迹。 --- 《古籍修复的艺术与传承:从纸张到丝绸的千年对话》 书系: 东方文物保护系列 定价: 人民币 188.00 元 开本: 16 开(精装) 页码: 680 页 ISBN: 978-7-5054-xxxx-x --- 书籍简介:历史的温度,指尖的呼吸 在信息爆炸的时代,我们与过去的连接正面临前所未有的挑战。每一本古籍,每一幅绢本画作,都承载着匠人的心血与时代的印记。然而,时间、环境、虫蛀和不当的保管,都在无情地侵蚀着这些珍贵的文化遗产。 《古籍修复的艺术与传承:从纸张到丝绸的千年对话》并非一本简单的技术手册,它是一部深植于中国传统工艺美学与现代科学保护理念的百科全书式著作。本书旨在全面、细致地剖析中国古代典籍和艺术品(包括纸质文献、碑帖拓片以及缣帛类织物)从受损诊断到最终复原的全过程,强调修复的“减法哲学”——即在最大程度恢复其完整性的同时,最大限度地保留其历史信息和“残损之美”。 全书共分为四大核心板块,涵盖了修复实践的全部光谱: 第一部分:文献病理学与诊断基础 (The Pathology of Antiquity) 本部分聚焦于修复前的准备工作,这是确保修复方案科学性的基石。我们深入探讨了造成古代文献损伤的内生与外源性因素。 1. 纤维的衰老与病变: 详细分析了不同时代纸张(如麻纸、皮纸、宣纸等)在酸性水解、氧化还原反应中的表现。重点剖析了“霉变”的菌种识别及其对纤维结构的影响,区分了表层污染与深层侵蚀的区别。 2. 墨与颜料的化学反应: 探讨了古代碳素墨、松烟墨以及矿物颜料(如朱砂、石青、石绿)在光照、湿度波动下的稳定性。介绍了如何利用光谱分析技术,非侵入性地判断颜料的化学成分,避免修复过程中发生不当的化学反应。 3. 织物载体的脆弱性: 针对缣帛类文物,本书详述了丝织品在长期拉伸、折叠后的应力点分析,以及缣(生丝)与帛(熟丝)在不同环境下的收缩与膨胀特性,为后续的托裱和装裱提供精准的依据。 第二部分:基础修复工艺的精微操作 (The Subtle Craftsmanship) 此部分是全书的操作核心,每一个步骤都力求还原传统修复师的“手感”与“火候”。 1. 纸张的润湿与拆解: 摒弃工业化处理,重点介绍如何利用天然水源(如雨水、特定矿物质水)的特性来调节纸张的pH值。详细演示了“洇”与“泡”的艺术,即如何通过控制湿度和时间,使粘连的纸层自然分离,避免拉伤纤维。 2. 传统补纸技术(“以旧补旧”): 详述了如何根据原件的纤维走向、年代和厚度,手工抄制或筛选出最匹配的“补纸”。书中配有大量高清图解,演示了“飞白式”补法、“接榫式”接补等应对不同破损形态的复杂技法。 3. 缣面与拓片的加固: 针对脆弱的拓片或已碎裂的画心,介绍如何使用天然动物胶(如皮胶、鱼鳔胶)进行精细的点胶和渗透加固。重点阐述了“匀浆托裱”技术,即如何让新的衬纸与旧的载体在分子层面达成和谐的共存。 第三部分:装裱与成书的保护哲学 (Philosophy of Presentation) 修复的终点并非仅仅是恢复平整,更在于赋予其恰当的展示和存储方式。 1. 传统装帧的复原与创新: 系统梳理了经折装、蝴蝶装、线装以及册页装的结构特点和各自的保护侧重点。对于破损严重的古籍,提供了“适应性装帧”方案,即在不改变原貌前提下,采用新型稳定材料进行加固和重装。 2. 碑帖与画芯的悬挂与收藏: 探讨了卷轴的“轴头”制作、绫边的配色选择,以及如何通过调整丝线密度和悬挂角度,消除因重力导致的长期形变。书中特别收录了清代以来不同流派装裱风格的对比分析。 3. 库房环境的科学调控: 延伸至文物保护的外部环境控制。详细解析了温湿度、光照强度(尤其是紫外线和可见光中的蓝光成分)对有机材料的加速老化效应,并推荐了符合博物馆标准的材料选择指南。 第四部分:修复师的伦理与心性修养 (Ethics and Temperament) 本书认为,修复工作不仅是技术,更是一种修行。 1. “微创”原则与历史忠诚度: 深入探讨了修复中的伦理困境——我们应该“修复如新”还是“保留残损痕迹”?作者提倡“可逆性修复”与“最小干预”,确保后世研究者仍能清晰分辨原始材料与修复材料。 2. 经验的传承与记录: 强调详尽的修复日志记录的重要性,包括使用的材料批次、操作环境参数、操作人签名等,确保每一次修复都是可追溯的历史行为。 3. 心手相应: 结合多位当代修复大师的访谈录,揭示了长期从事精细工作所需的心性培养——耐心、专注以及对古代匠人智慧的敬畏之心。 【本书特色】 图文并茂: 全书包含超过 800 张高清实景操作图及显微照片,直观展现了纤维层级的变化。 跨学科视角: 融合了化学分析、材料学、传统工艺学与文物保护法规。 注重实践: 提供了大量针对常见破损情景的“应对策略库”,是修复工作者和古籍爱好者的必备案头工具书。 阅读本书,您将领略到修复的真正魅力——那是一种与历史进行深度对话的寂静艺术,是时间洪流中,人类对美好事物永恒的挽留与守护。 ---

作者简介

目录信息

综合自测题(Test Yourself)
Unit One基本句子结构(Basic Sentence Structures)
1.1 常见的句型
1.2 疑问句
1.3 What…like, What time, What sort等疑问句型的用法
1.4 否定句
l.5 There be句型
1.6 It开头的句子
l.7 It,What开头的强调句
Unit Two 从句(Clauses)
2.1 Who,which和 that引导的从句
2.2 省去关系代词的从句
2.3 what,whose引导的从句
2.4 whoever, no matter who, etc.引导的从句
2. 5 其它
Unit Three 主谓一致(Subject-Verb Agreement)
3.1 主谓语单复数的一致
3.2 主语为不定代词时
3.3 主语有特殊意义时
3.4 复合主语
Unit Four 间接引语(Indirect Speech)
4.1 变化――“here”and“now”
4.2 现在时态、疑问句、不定式的间接引语
Unit Five if, unless, in case结构
5.l if的普通时态和特殊时态用法
5. 2 if I go和 if I went的区别
5. 3 if I were及其虚拟语气
5. 4 unless
5. 5 in case
5. 6 It’s time, would rather结构
5. 7 wish, If only结构
Unit Six 省略(Ellipsis)
6.l 同一上下文中相同句子成分的省略
6.2 使用so和do的省略
6.3介词的省略
6.4 状语从句中的省略
Unit Seven 倒装和强调(Inversion and Emphasis)
7.1 倒装
7.2 强调
Unit Eight 标点符号和分隔(Punctuation and Separation)
8.1 系列分隔
8.2 复合句中的分隔
8. 3 同位语
Unit Nine 并列结构及插人语(Parallel Structure and Parenthetical Expressions)
9.1 并列结构
9.2 对称的并列结构
9.3 插入语
Unit Ten 动词时态(Verb Tenses)
10.l 一般现在时和现在进行时
10.2 一般过去时和过去进行时
10.3 现在完成时
10.4 现在完成进行时
10.5 过去完成时
10.6 过去完成进行时
10.7 将来时的表示方法
10.8 不可用于进行时的动词
10.9 动词时态呼应
Unit Eleven 被动语态(Passive Voice)
11.1 被动语态的构成
11.2 被动语态的使用范围
11.3 短语动词的被动语态
11.4 非谓语动词的被动语态
11. 5“get(got)十过去分词”构成被动语态
11.6 被动语态的转换
11.7 被动语态的特殊情况
11.8 被动语态中介词 by,With的比较
Unit Twelve 虚拟语气(Subjunctive Mood)
Unit Thirteen 情态动词(Modal Verbs)
13.1 表示能力: can, could
13.2表示许可:can,could,may,might
13.3 表示可能性:can,could,may,might,must
13.4 表示推测: ShOUld, ought to,will
13.5表示责任和必要性: have to, must, need
13.6表示责任和劝告: Should ,ought to
13.7表示建议:shall,can,could,may,might
13. 8 表示许诺和意愿: shall,will,would
13.9表示勇敢:dare
13.10表示习惯: used to, would
13.11情态动词的时态问题
Unit Fourteen非谓语动词(Verbals)
14.1不定式
14.2动名词
14.3分词(现在分词和过去分词)
Unit Fifteen感官动词和使役动词(Sense Verb and Causative Verb)
15.1感官感觉动词:see,hear,feel,smell,taste,notice,watch,
find, observe等
15.2使役动词:make,let,have,get,help等
Unit Sixteen容易混淆的动词
16.l形状相似的动词间的区别
16.2意思相近的动词间的区别
Unit Seventeen短语动词(Phrasal Verbs)
Unit Eighteen名词(Nouns)
18. 1可数名词和不可数名词
18.2名词的复数
18.3单位词
18.4名词的属格
Unit Nineteen代词(Pronouns)
19.1人称代词
19.2物主代词
19.3反身代词
19.4疑问代词
19.5不定代词
Unit Twenty限定词(Determiners)
20.1概说
20 .2冠词
20. 3 some, any, no
20.4 another,other
20. 5 all, every, each
2O.6 both,either ,neither
Unit Twenty-one形容词和副词(AdjectiVes and Adverbs)
21.1形容词
21.2副词
Unit Twenty-two连词(Conjunctions)
22.1连词的分类
22.2连词的用法
Unit Twenty-three介词(Prepositions)
23.1介词的种类
23.2介词短语的句法功能
23.3几组容易混淆的介词比较
23.4介词与其它词类的搭配
语法全面测试题(General Structure Exercises for Standard Written English)
参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书给我的整体感受是:它是一本“反教材”的语法书,尤其适合那些已经有一定基础,但总是在临门一脚时功亏一篑的考生。它最核心的价值,在于其对“易错点”的聚焦和深度挖掘。例如,在关于“非限定动词”的章节里,作者并没有按照传统的“不定式、动名词、分词”的顺序来堆砌知识点,而是反其道而行之,直接列举了十几种在考试中经常被混淆的固定搭配和句型,比如“It is no use doing V.S. There is no point in V-ing”,然后详细解释了这种结构背后的逻辑根源。这种从“结果反推原因”的学习方法,极大地提高了我的记忆效率。我不再是死记硬背规则,而是理解了为什么会有这样的语法现象存在。此外,书中穿插的“陷阱分析”板块,堪称是应试的“黑匣子”,它会剖析那些设计得非常隐蔽、诱导性极强的错误选项,告诉你出题人的思路是什么。这种“知己知彼”的策略,让我在面对复杂的选择题时,多了几分胸有成竹的自信,少了一些盲目猜测的焦虑。

评分

坦白说,我习惯于在学习新知识时,寻找那种能带来“顿悟”时刻的材料,而《大学英语应试语法》在这方面做得相当出色。它的结构设计非常注重效率和实用性,完全没有多余的学术腔调。最让我拍案叫绝的是它对于“并列结构”和“平行结构”的专题解析。这两块内容是无数考生在选择题中失分的高危地带,因为它们往往隐藏在冗长的选项背后,稍不留神就会在动词形式、名词复数或形容词比较级上出错。这本书没有仅仅停留在“A and B must be parallel”的口号上,而是通过一系列精心设计的“找茬”练习,训练我们的大脑对句子内部的语法对称性进行快速扫描和校验。每次我做完这部分练习,我都会有一种思维被“重置”的感觉,仿佛我的语法雷达的灵敏度被整体调高了八度。此外,它对“定语从句”中关系代词的省略和选择的辨析,也做到了极其细致入微,将那些看似随机的考点,归纳出了清晰的判断流程图。这本书与其说是教语法,不如说是在教授一种高效的、程序化的应试解题思维。

评分

阅读这本书的过程,体验感绝对是出乎意料的流畅,甚至可以说是带着一种“侦探小说”般的探究欲在进行。我发现作者在处理那些模棱两可、教科书上往往一带而过的“灰色地带”时,展现出了极高的专业素养和对考试心理的精准把握。比如,关于情态动词的过去推测,书中不仅给出了基础的理论支撑,还深入剖析了在不同语境下(如叙事和议论)表达强度上的细微差别,这一点在主观题和高级写作中至关重要。更让我印象深刻的是,它对“非谓语动词”的讲解。以往我总觉得这块内容是语法学习的“阿喀琉斯之踵”,但这本书通过设置大量的“同义句转换”练习,迫使我必须在形式和意义之间找到最佳平衡点,极大地锻炼了我的句子重构能力。这种强迫性的练习模式,虽然在短期内感觉有些“虐心”,但长期来看,无疑是构建扎实语感和提升应试速度的最有效途径。它不像那种只教你怎么“背答案”的书,它教你的是如何理解语言背后的逻辑结构,即便考试题目稍作变化,你也能凭借对核心规则的深刻理解,迅速做出正确的反应。这本书,更像是一位经验丰富的老教练,知道如何在实战中榨干你潜能的最后一滴。

评分

这本书的装帧和排版也体现了其服务于应试的宗旨,设计得非常便于携带和随时翻阅,纸张的质地也很好,即使反复涂改也不易洇墨。但其内容上的精髓,在于它对语言的“工具性”的极致发挥。对于我这种时间有限的备考者来说,时间就是生命线。这本书没有给我任何时间上的浪费,每一页、每一条释义,都直奔主题。尤其值得称赞的是它对“时态一致性”的讲解,它没有仅仅停留在“主句过去时,从句也过去时”的简单结论上,而是深入探讨了在涉及到“事实性、真理性陈述”时,即使主句是过去时,从句的时态也应保持现在时态的例外情况。这种对细节的把控,往往是决定高分和普通分之间的关键因素。它提供给我的,不仅仅是语法知识的集合,更像是一套完整的“考试心理建设工具包”,让我明白在面对那些看似无解的语法难题时,应该遵循什么样的判断优先级和逻辑顺序。看完这本书,我感觉自己对大学英语的语法部分,已经完成了从“知其然”到“知其所以然”的质的飞跃。

评分

这本《大学英语应试语法》给我的感觉就像是一本精心打磨的“兵器谱”,它不仅仅是罗列了一堆枯燥的语法规则,更像是在传授一套直击应试核心的“武功秘籍”。当初拿到书的时候,我还有点犹豫,毕竟市面上的语法书汗牛充栋,很容易让人感到眼花缭乱,但这本书的编排方式很快就抓住了我的注意力。它没有采用那种传统的、按部就班的章节划分,而是巧妙地将那些最容易混淆、最容易失分的知识点——比如虚拟语气在不同从句中的变化,或者那些看似相似但用法截然不同的介词短语——集中起来进行对比讲解。我特别欣赏它在讲解复杂从句嵌套时的图示化处理,那些复杂的句子结构,通过作者绘制的清晰的逻辑导图,一下子变得豁然开朗,仿佛高空俯瞰迷宫,所有路径一览无余。对于我这种在长难句面前常常感到力不从心的学生来说,这种直观的辅助工具是极其宝贵的。而且,书中的例句选择也十分贴合考试语境,很多都是从近几年的真题中提炼或改编的,语感非常地道,不像某些教材的例句那样显得生硬和脱离实际。每次做完一个章节的练习,我都能清晰地感觉到自己对特定语法点的掌握程度在稳步提升,而不是泛泛而谈的“学完了”。这本书的价值,在于它能精确地帮你找到弱点,然后提供一把直达靶心的钥匙。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有