英汉.汉英商贸词典

英汉.汉英商贸词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京航空航天大学出版社
作者:
出品人:
页数:546
译者:
出版时间:1994-02
价格:21.00
装帧:精装
isbn号码:9787810124553
丛书系列:
图书标签:
  • 商贸词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 商务英语
  • 翻译
  • 词汇
  • 英语学习
  • 经贸
  • 工具书
  • 双语词典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

内容简介

随着中国市场经济的不断发展和对外经济贸易往来

的日益频繁,不仅经贸专业的人员大量地参与和从事涉

外商贸活动,越来越多的非经贸专业毕业的科技工作者

或其他人士也开始走人或准备走入这个领域。为满足他

们在业务工作中学习和使用英语作为工具,我们及时出

版这本便于携带的工具书。它共收词条3万1千余个,

选词范围包括商业和国际贸易、国际金融、国际运输、银

行、海关、保险、统计、会计以及股票、证券交易等。

本词典特为外资、合资企业工作人员,从事国外技

术、设备引进或经营外贸产品进出口业务或进行涉外金

融证券活动的人员及其他一切有志之士提供。

好的,这是一份关于其他图书的详细简介,完全避开了您提到的那本词典的内容。 --- 图书简介: 《静默的星辰:行星地质学与生命的起源》 作者: 艾莉森·雷诺兹 (Allison Reynolds) 出版社: 寰宇科学出版社 装帧: 精装,附送高清彩插手册 页数: 780页(正文)+ 120页(插图及数据附录) --- 内容概述: 《静默的星辰:行星地质学与生命的起源》是一部深度探索太阳系乃至系外行星岩石体演化历程的开创性巨著。本书超越了传统的天文学观测范畴,深入到行星物质构成的微观世界,系统梳理了行星形成初期的热力学过程、地幔对流机制、岩浆洋的结晶分异,以及这些早期地质活动如何为生命诞生设定了初始条件。 本书的核心论点在于,行星的地质历史并非是生命演化的背景板,而是决定其是否可能出现的关键驱动力。作者结合了最新的高精度光谱分析数据、深空探测器的实地测量数据,以及前沿的计算机模拟成果,构建了一个全面且自洽的行星演化模型。 核心章节与深度剖析: 第一部分:物质的黎明——星云坍缩与原行星盘 本部分详细阐述了太阳系形成初期,原始星云在引力作用下坍缩的过程。重点分析了“雪线”如何决定了不同类型原行星的物质构成,解释了为什么类地行星主要由硅酸盐和铁镍构成,而巨行星则富集了挥发性物质。 岩石吸积速率与动力学: 探讨了从微米级尘埃到公里级星子(Planetesimals)的吸积效率,特别是对碰撞热的累积效应进行了深入建模,揭示了早期地球岩浆洋形成的关键温度阈值。 同位素示踪法: 引入了氧、钛、钨等稳定同位素在区分不同来源物质(如星际尘埃与太阳系内物质)上的应用,为理解太阳系内材料的混合历史提供了坚实的证据链。 第二部分:行星的内部引擎——热力学与分异作用 这是全书技术性最强、数据支持最丰富的章节。作者将行星内部视为一个巨大的、长期的热力学系统,研究了热量如何驱动岩石圈、地幔和核心的分离与演化。 地幔对流的通用性: 通过对比地球、火星和金星的板块构造或停滞盖层(Stagnant Lid)模型,分析了行星尺寸、粘度和表面冷却速率对内部热输运模式的影响。特别关注了“热点”岩浆活动如何将深部物质带至表面。 磁场的起源与消失: 详细论述了行星发电机效应的必要条件——导电流体(熔融铁镍)的对流、快速自转和热驱动力。通过对火星和月球磁场衰减的研究,重建了这些天体热演化的时间线。 火山活动与大气构建: 阐释了早期持续的、高强度的火山爆发(如地球上的“大脱气”)如何逐步积累了原始大气层,并讨论了不同气体(CO2、H2O、N2)的逃逸机制,例如光致解离与太阳风剥离。 第三部分:水的命运与宜居性的地质前提 本部分聚焦于水(生命之源)在行星演化初期的迁移、储存与释放。 彗星撞击与水库的建立: 对比了不同来源的水(如富含水的小行星带天体或碳质球粒陨石)对早期地球水含量的贡献,并利用氘/氢比值(D/H)作为关键指标进行论证。 表面水的稳定性与碳循环: 强调了板块构造(或类地岩石循环)对长期气候稳定的重要性。只有持续的地质活动才能有效地将大气中的二氧化碳锁定在岩石中,防止失控的温室效应(如金星的命运)或冰封(如雪球地球)。 第四部分:系外行星:扩展视野 作者将前几部分的地球科学原理推广至系外行星系统,特别是“超级地球”和“迷你海王星”。 岩石行星的临界质量: 探讨了行星质量达到多大时,内部压力足以改变其矿物相,从而改变其热演化路径。这直接影响了这些行星是否可能维持液态水。 潮汐加热效应: 分析了围绕红矮星运行的系外行星,其潮汐力导致的内部摩擦加热对维持地质活动和液态水的重要性,这为寻找生命提供了新的筛选标准。 本书特色与价值: 1. 跨学科的深度融合: 本书成功地将高压物理学、地球化学、流体力学和生物学前驱理论(Protobiological Theory)熔于一炉,为行星科学提供了一个统一的理论框架。 2. 数据驱动的论证: 每一个理论推导都建立在最新的任务数据之上,包括“好奇号”对盖尔撞击坑的分析、“朱诺号”对木星内部结构的探测以及“黎明号”对灶神星的观测结果。 3. 严谨的科学叙事: 作者文笔清晰、逻辑严密,尽管涉及大量复杂的物理化学模型,但通过详尽的图表和类比,使得专业读者和高年级学生都能掌握核心概念。 《静默的星辰》不仅仅是一本关于行星构造的教科书,它更是对一个根本问题的深刻追问:宇宙中,生命出现需要哪些极其苛刻的“地质巧合”? 这本书将是行星科学、天体生物学以及对宇宙终极奥秘感兴趣的读者不可或缺的参考资料。 --- 作者简介: 艾莉森·雷诺兹 博士,现任职于麻省理工学院地球、大气与行星科学系,专注于高温高压岩石学和早期地球模拟。她是多项NASA和ESA深空任务的科学顾问,并在《自然》和《科学》等顶级期刊上发表了数十篇关于行星内部热演化的开创性论文。 ---

作者简介

目录信息

目录
前言
使用说明
英汉部分
汉英部分
常用缩略语
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《英汉·汉英商贸词典》真是帮了我一个大忙,尤其是在我最近跟一家海外的贸易公司打交道的时候。我之前虽然学过一些商务英语,但在实际的合同条款和专业术语上总是感觉力不从心。这本书的编排非常清晰,不仅仅是简单的词汇罗列,更重要的是它提供了很多针对性的语境和例句。比如,在处理一些复杂的国际贸易术语时,比如“Incoterms”的各种版本,这本书都能给出准确的中文对应和详细的解释。我记得有一次,我需要快速核对一个关于“信用证(Letter of Credit)”的条款,这本书立刻就找到了最符合当前商业惯例的翻译,而且还标注了不同的使用情境,这比查阅那些零散的网络资料要高效得多。它的排版也做得很好,查阅起来一点都不费劲,字体大小适中,不会让人眼睛疲劳。对于需要频繁进行国际商务沟通的人来说,这本工具书的实用价值简直是无可替代的,它极大地提高了我的工作效率和专业度。

评分

说实话,我对词典这类工具书一直抱有一种挑剔的态度,因为很多市面上的商务词典内容陈旧,或者侧重于某一方面,而忽略了实战性。但这本书给我的感觉完全不同,它似乎紧跟最新的全球商业动态。我注意到里面收录了很多近年来才兴起的金融科技(FinTech)和电子商务相关的词汇,这让我觉得编写团队非常用心,一直在进行内容更新。最让我惊喜的是,它在解释一些惯用语和表达方式时,会给出不同国家(比如美式英语和英式英语)之间的细微差别,这对于进行跨文化交流非常关键。比如,同样是“会议纪要”,在不同场合的翻译侧重点也不同,这本书都做了细致的区分。它不仅仅是一个词汇的宝库,更像是一位经验丰富的商务顾问,时刻在你身边提供精确的指导。对于想要深入了解国际商业运作逻辑的人来说,这本书的深度和广度都令人满意。

评分

我是一位刚刚起步的创业者,业务涉及到跨境电商,每天都要面对大量的英文邮件和产品描述。在使用《英汉·汉英商贸词典》之前,我常常因为一个词的翻译拿不准而反复修改邮件,浪费了很多时间。这本书的强大之处在于它的“精准度”。它不是那种只翻译名词的词典,它在动词和短语的搭配上做得尤其出色。比如,描述“库存管理”时,它提供的动词选择非常丰富,能够精准地表达出“削减”、“优化”还是“清仓”的意境。而且,我发现它对一些合同里的“法律性”词汇处理得特别到位,用词严谨,避免了口语化的表达,这在书面沟通中至关重要。自从用了它之后,我写给供应商和物流公司的邮件清晰明了,沟通成本明显降低,很少出现因理解偏差而产生的误会。这是一本真正能够帮助提升商务沟通“质感”的工具书。

评分

这本书的装帧和纸质出乎意料地好,拿到手里就能感觉到它的分量和专业性。我习惯于在工作台边放一本实体词典,方便随时翻阅,相比电子设备,实体词典的查找效率在某些特定场景下更高。这本书的纸张厚实,印刷清晰,即使长时间翻阅也不会感觉累。更重要的是,它的收录范围非常全面,覆盖了从基础的贸易术语到高端的跨国并购(M&A)中的专业术语。我特别喜欢它在某些复杂概念后附带的简短解释,这省去了我再去查阅百科全书的麻烦。比如,对于一些复杂的金融衍生品术语,它直接给出了业内公认的中文对应词汇,简洁有力。这本词典的设计理念明显是面向高强度、高要求的专业人士,它不玩花架子,直击核心需求,非常实在。

评分

作为一名长期从事翻译工作的自由职业者,我对于词典的选择是极为苛刻的,因为我的信誉与我提供的译文质量直接挂钩。我使用过很多不同的英汉词典,但大多在“商贸”这个细分领域显得不够深入和权威。《英汉·汉英商贸词典》成功地填补了我的一个空白。我发现它在收录一些特定行业术语时,比如海关编码、保险条款或者专利申请中的用语,都展现出了极高的专业水准。它的双向查询设计也极其人性化,无论是从英文到中文的理解,还是从中文需求到恰当英文的表达,都能得到可靠的支撑。这本书的价值不在于它收录了多少个单词,而在于它收录的那些“关键”单词的“准确性”和“语境适应性”。可以说,它已经成为了我工具箱里不可或缺的“定海神针”,让我面对任何复杂的商业文件都能保持从容不迫的专业姿态。

评分

很一般

评分

很一般

评分

很一般

评分

很一般

评分

很一般

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有