《21世纪高职高专规划教材·汽车类·汽车专业英语》内容为汽车专业英语,全书分为两部分。第一部分为汽车构造,共27节,讲述汽车各主要系统的构造和工作原理。第二部分为汽车维修保养,共14节,讲述汽车各主要系统常见故障的判断排除及维修保养方法。每节后附有词汇表,较为详细的语法注释和难句分析。书后附有参考译文。为便于查阅生词,书后附有总词汇表和内燃机常用英语缩略语表。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计非常复古,那种硬壳精装,搭配着烫金的书名,拿在手里沉甸甸的,很有分量感,让人觉得这是一部“经典著作”。然而,当我带着这种期待打开阅读时,才发现这份“分量”更多来自于其内容的密度和翻译的难度,而非知识的实用性。书中大量的篇幅被用于解析那些已经淘汰的机械结构,比如转向机的齿轮啮合原理,或者是化油器的工作流程。这些内容的英文表达极其专业,充满了只有老一辈工程师才会使用的行话。我尝试用它来对照我们正在使用的诊断仪界面上的英文提示,结果发现几乎没有直接的对应关系。例如,当诊断仪提示“Catalytic Converter Efficiency Below Threshold”,我翻遍了这本书,找到的却是关于“三元催化器内部贵金属催化剂的微观结构演变”的英文论文摘要。这本书似乎完全脱离了当前汽车电子化和软件化的主流趋势,固执地停留在纯机械时代的巅峰。它更像是作者对过去某个黄金时代的一种情怀寄托,而非面向未来的学习资料。
评分这本书的排版,坦白地说,简直是一场视觉上的挑战。字体选择偏小,行距拥挤,而且大量的技术术语和注释被潦草地夹在正文之中,仿佛是作者深夜赶工时随手写下的笔记。我注意到书中对某些关键的英文术语,如“Actuator”或“Solenoid”,并没有给出统一的、权威的译法或解释,反而是根据上下文的情境,在不同章节给出了截然不同的英文替代词汇。这不仅没有起到统一规范的作用,反而加剧了学习者的困惑。读这本书就像是跟着一位博学但思路跳跃的老师在听课,他讲了很多你也许一辈子都用不到的冷门知识,却唯独漏掉了你当下最急需掌握的核心内容。它似乎更侧重于展示作者深厚的个人学识储备,而非对读者需求的体贴关照。我期待的是一本结构清晰、重点突出的专业词典,而我得到的,更像是一本充满个人化符号和独特见解的“技术思想集锦”,阅读体验远低于我的预期。
评分这本书的封面设计得非常有年代感,厚重的纸张和略显泛黄的内页,让我仿佛回到了上世纪八九十年代的汽修车间。我原本以为这是一本关于汽车维修保养的基础手册,毕竟书名《汽车专业英语》听起来就挺实用的。然而,当我翻开内页,惊喜地发现这绝非我所预期的那种枯燥的词汇表。这本书的编排逻辑极其跳跃,它似乎更像是一本“汽修文化史”的速写本,而不是一本教科书。里面穿插了大量关于早期福特T型车设计理念的英文原文摘录,以及一些关于二冲程发动机的拉丁文术语解释。我花了好大力气才搞明白,原来作者的本意是将这些“活化石”级别的技术文献,以英语原文的形式呈现出来,供那些钻研古董车的爱好者参考。但对于我这个只想快速掌握现代汽车故障诊断术语的读者来说,这种“沉浸式”的体验简直是灾难性的。我试图从其中找到关于CAN总线或者OBD-II诊断流程的英文表达,结果却被一篇关于蒸汽动力汽车散热效率的长篇论述绊住了。这本书更适合历史学家或者资深收藏家,他们或许能从中挖掘出时代的脉络,而对于日常工作的我,它更像是一份需要翻译的古籍。
评分拿到这本书的时候,我最期待的是它能帮助我理解那些晦涩难懂的、充满缩写的技术文档。毕竟,我们行业里充满了“ECU”、“ABS”、“ESP”这些缩写,而每家制造商对它们的英文全称和具体功能描述都有细微差别。我希望这本书能提供一个系统、权威的对比分析。但是,这本书的结构松散得让人抓狂。它仿佛是从不同时期的技术手册、专利申请书和行业会议记录中随机抽取片段拼凑而成的。某一章节可能在详细解释一个螺栓的规格和扭矩(用的是英制单位,这在今天的公制为主的国内市场有点尴尬),下一页却突然跳到了一个关于涡轮增压器空气动力学设计的深入讨论,而且那段英文的句式复杂到需要我重新学习高等英语语法才能理解其微妙的语意差别。我发现书中对“故障码”的系统性归纳几乎为零,取而代之的是大量关于“润滑油的粘度变化对摩擦系数的影响”的诗意描绘,当然,这些都用的是拗口的学术英语。它更像是一本“汽车工程哲学导论”,而不是一本实用的工具书,阅读体验非常碎片化,难以形成知识体系。
评分我购买这本书的初衷是想提升自己在跨国合作项目中的技术沟通能力,特别是那些需要快速理解供应商技术规格书的场景。我本想找一本能清晰对应“部件名称”、“技术参数”和“性能指标”的词汇手册。但这本书给我的感觉是,它根本就没有将自己定位为一本“工具书”。它的语言风格极其华丽和冗余。每一个技术名词的解释,都伴随着一大段背景铺垫和历史渊源的描述,句子结构复杂得像是在做文学赏析。比如,解释“减震器”这个词时,它用了近三百字去描述“抑制车身在不同载荷下动态响应的物理美学”。我需要的是“Damper”,而不是一篇关于“减震特性曲线的辩证分析”。书中对数字和数据的呈现方式也极为非标准化,它很少使用清晰的列表或表格,而是将关键参数巧妙地嵌入到叙述性的长句中,这极大地增加了信息提取的难度。对于需要在紧张工作环境下快速获取信息的工程师来说,这本书简直是一个思维陷阱,它消耗了大量精力去解析“如何说”,而不是“说了什么”。
评分当**结束了,这本书我也就不看了。。。太专业了,真对得起这名字。
评分当**结束了,这本书我也就不看了。。。太专业了,真对得起这名字。
评分当**结束了,这本书我也就不看了。。。太专业了,真对得起这名字。
评分当**结束了,这本书我也就不看了。。。太专业了,真对得起这名字。
评分当**结束了,这本书我也就不看了。。。太专业了,真对得起这名字。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有